英語で働きフラ語で遊ぶ!ハングルどーする!? -112ページ目

フレンチトーストにおける考察

Bonjour音譜 ふふふ、まるで、論文のタイトルの様ですが、

今日はフレンチ・トーストについて、熱くメラメラ語ろうと思います。

C'est partiロケット


それにしても、フレンチ・トーストって、なんて甘美な響きなのでしょうラブラブ

その名を聞けば、香ばしい焼き目のついたタマゴ色のパン

メープル・シロップに、生クリームが頭に浮かび

とっても、しあわせ~~な気持ちになります。


とはいうものの、昔は、フレンチ・トーストが好きじゃありませんでした(爆)

子供の頃、写真に惹かれて、雑誌のレシピ通りに作ったものが

パンがびしょびしょで、美味しいとは思えなかったのです。


さて、フランス語で、フレンチ・トーストのことを

Pain perdu (パン・ペルデュ)と言います。


perduは、動詞 Perdre(失う)の過去分詞なので、

直訳すると、“失われたパン”という意味になります。


さて、何が失われたのでしょーか?


正解は知りませんが(すみませ~んΣ\( ̄ー ̄;))、

個人的には、水分だと思っていますどや


フランス遊学中の、とある冬の日、

買ったのを忘れて放置していたバゲットが、カラッカラッに乾燥していて

試しに曲げようとしたら、パキッと2つに折れましたビックリマーク

天然のラスクですよ!!!


日本だと、バゲットは、初日パリパリしてても、

翌日からは湿気でむにゅっとしてしまいますよね。


あぁ、この違いなのだ叫びと思いました。

パンがカラッカラッになるから、牛乳や卵を溶いた液に、何時間も浸しておいて

ようやく柔らかいフレンチ・トーストになるのだと。



という訳なので、フレンチ・トーストを作るときには、

パンは乾燥させるか、浸す時間を計算しましょう。


近頃の空気の乾燥っぷりは、フレンチ・トーストを作るのに

適しているかも?


さて、フレンチ・トースト=パンびしょびしょという思いこみを

吹き飛ばしてくれた、フレンチ・トーストがありました。


それが、コチラ


英語で働きフラ語で遊ぶ!ハングルどーする!?


どうですか? 美味しそうでしょう?

こちらは、ラデュレー・ボナパルト店で食べた

フレンチ・トーストですよ恋の矢


パン(多分乾燥してた)が、ビッショビショじゃなくて(笑)

牛乳や卵液をたっぷり含んで、ふくらんで、しっとり、絶妙な柔らかさなのです。

生クリームの甘さも控えめで、バツグンの美味しさです。


フレンチ・トーストは、朝食でしか食べられませんので


ラデュレーで、朝食をドキドキ


なんていかがでしょう? (まぁ、お洒落だわー)


もちろん、日本のラデュレーでもいただけます。

この味が恋しくて、銀座三越に朝イチで出かけたほどです(恥)


お味のほどは、といいますと、銀座店のも美味しいのですが、

最初のパンの乾燥具合が違うのでしょうね。

もう少し水分控えめでもよいかなぁという感じです。

Vive La Franceフランス



今日も、アクセスありがとうございます

本日の記事、楽しんで読んでいただけたら, うれしいです。
ポチっと押していただけると、とっても幸せです音譜



にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ
にほんブログ村




週2時間の秘かな楽しみ

Bonjour音譜 平日の昼間って、いたるところで

韓流ドラマが放送されてるんですね叫び

それも、吹き替えなのに、更に字幕が付いてるので、

韓国語で楽しみたい人は、副音声で聞けるようになってるなんて!!

世の中ずいぶん変わったなぁ。(しみじみ)


それに対して、フランスドラマは全然無くって、さびしかったのですが汗

ようやく、ケーブルTVテレビ で面白いドラマに出会えました合格


それが、〝女警部ジュリーレスコー”です。

(ご存知の方も多いかもしれません)

 

なんと!1992年からスタートしたご長寿番組らしいです。

家政婦は見た!とか、赤い霊柩車等の人気シリーズみたいなものでしょうか(笑)


フランスものとは言え、
オシャレな服装の人は出てきませんし、

パリ郊外が舞台なので、ロマンチックなパリの風景もありません。



じゃあ、なぜ見てるのか?と言いますと、

バンリューの不良高校生の様子(つるみ方や話し方)がリアルだし、

犯罪が起きる背景や、動機なども、

フランスなら、実に、あり得そうな設定なんです。

例えば、娘のBFに母親が恋をして、その果てに、殺人を犯しちゃうとかね。



殺人事件を通して、人間の弱さやずるさが描かれている

人間ドラマって感じです。(毎回、泣かされます汗


フランスの日常を垣間見るような気がして、すっかりハマってしまいました。

今や、毎週一番楽しみにしているドラマですラブラブ


どうですか?興味が湧いてきませんか?

ちょっと登場人物をご紹介しましょう。


こちらが、主役のジュリー・レスコー


女の武器を使ったり、おべんちゃらを言うことなく

実力で出世した(と思われる)有能な女性刑事。

逃走した車のタイヤに発砲した際の的中率はバツグン(笑)

心から部下を信じ、家族を愛する素敵な女性。
オン・オフ共にこんな女性になれたらいいなぁと憧れてしまいます。


そして、彼女の有能な部下たち。


左が、部下のカプラン バツイチ

ハンサムゆえ、とにかく女性にモテモテ!

同僚の女刑事や、事件を通じて知り合った女性は、

みんな彼のことが好きになってしまいます。


でも、彼は、プレイボーイではなく、

むしろ情にほだされるタイプ。

彼が女性に影響されて、事件が複雑になっていきます(爆)


右は、同じく部下のウンゲマ。

見かけは怖いけど、気持ちの優しい男性。

昔、ワルだったのか、バンリューの不良少年と仲が良い。

人が良すぎて、騙されることも多く、彼が罠にはめられること多し。


そして、彼女の娘たち 

(下の画像は、現在放映されているものよりも、ずいぶん大人な感じ…)


左が、姉のサラ

いかにもフランスの女子高生

BFとのやりとりや、妹への口のきき方が面白い


右が、妹のバブー。さみしがりやで、ちょっと反抗期

姉の行動を冷やかに見ているが、真似したいお年頃。


どちらも、いるいる~こんな子!!と思って見てます。

彼女たちの存在も、このドラマにはかかせません。


あー、また見たくなっちゃった。

この記事書き終ったら、もう一回、ビデオ見よう音譜


ケーブルテレビで、このチャンネルが見られる方は、

騙されたと思って、一度、見てみてください。

このチャンネル内では、人気が無いのか(爆)

いつも字幕版ですので、フランス語学習者にはよろしいかと・・・ニコニコ


火曜日:夜8時~10時、土曜深夜:24時~26時

他にも、何度か再放送されています。

(詳しくは、AXNミステリーのHPにてご確認を)


では、Be frenchy音譜


本日もアクセスありがとうございます。

楽しんでいただけたら、ポチッと押してくださいね。


にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ
にほんブログ村


さぁ、低いハードルで、ゆるゆる始動!フランス語篇

Bonne Annee a Tous音譜


う~ん、新年の挨拶は、韓国語の方が好きだな。

では、仕切りなおして、


セヘ ボク マニ パドゥセヨ~ラブラブ

(新年、たくさんの幸福を受けられます様に)


日本語だと、ご多幸をお祈り申し上げますみたいな感じでしょうか?


国や言葉や民族が違っても、新年を迎える喜び

他者の幸福を祈る気持ちが同じなのは、素敵な事ですね。


さて、この方も、今年1回目の放送で、新春のご挨拶をされてました。




あけまして、おめあせるめでとうございますあせる


相変わらずの噛みっぷりヽ(゚◇゚ )ノ

人間、年が変わっても、そう簡単には、変われるものではありません。(残念)


私は、このお正月休みの間、あいかわらず、ぐだぐだしてました。

ブックマークしているブロガーさん達は、すでに始動開始し

熱いメラメラ抱負、勉強方針を語っていらっしゃるというのにね・・・ガクリ


とりあえずあせる、今年の目標としては、

フランス語、韓国語の学習を継続すること!!


これだけ? はい、今のところ、これだけです(爆)


もっと具体的行動に落とし込みたいところなのですがあせる

これから、当分の間、本業が忙しくなるので、

体調管理が、1番大事。

睡眠時間を削るような、ハードな勉強はできません。

(何より、楽しくないしねべーっだ!


なので、今月は、5分程度でよいから、

毎日、フランス語のニュースを聞こと。合格

(平日は、通勤時間を利用できるので、何とかなる)


そして、その日、印象に残った(新出)単語を

カレンダーに記録することが、目標ですグッド!



12月27日からスタートしていますので、

今月、40個の単語と出会える予定


英語で働きフラ語で遊ぶ!ハングルどーする!?


チェックシートとして、何度もテストできる様に

カレンダーには、単語のみを書きます。


裏には、性や単語の意味はもちろん、

記憶が定着する様、

どういう話題で出てきた単語なのかを記録しておきます。



英語で働きフラ語で遊ぶ!ハングルどーする!?

何とか1ヵ月、続けたいあせる けど、どーかな叫び (かなり不安)



本日もアクセスありがとうございます。

旧年は多くの方に、ポチッとしていただき、ありがとうございました。

最近は、ブックマークからお越しいただける方が増えて、大変うれしいです音譜

これからも、よろしくお願い申し上げます。


にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ
にほんブログ村





あるベストセラーを読み始めた理由

Bonjour音譜 先週から、ある小説を読み始めました。

普段は、エッセイや、パリ本ばっかりで、

小説なんて、何年ぶりなんだろ、私?


きっかけは、あるモデルさんの回の情熱大陸。

カメラは、映画初出演という彼女が、

演技指導を受けている様子をずっと追っていました。


すると、東洋系の監督が、

美しいフランス語で演出をしているではありませんか!?


監督の指示は、通訳を通して、役者に伝えられるのですが、

“もう一秒したら、視線をこちらに向けて!”って感じで、

その細かさに驚いてしまいました。



監督の名が、トラン・アン・ユンと聞いて、

即、〝青いパパイヤの香り”の事を思い出しました。


ストーリーはよくわからなかったものの

映像の光や、色が、ものすごく鮮やかだったことは印象に残っています。


当時の私は、パパイヤって、まだ青い時に、サラダにして食べるんだ!

って事しか、思ってませんでした。(バカだな~)



更なる監督のこだわり。

それは、草原に、何百メートルものレールを敷いて、

ワンカットで撮影するというもの。



草原が風に揺れる、そのざわめきに、

すっかり心を掴まれてしまいました。

この映画、見に行こう!と。


さて、皆さんは、何の映画か、もうおわかりですよね?



そう、ノルウェイの森です。

この小説がブームになった頃、当然ながら生まれていますが(笑)

全く、興味がありませんでしたあせる


でも逆に、原作を知らない方が、純粋に映画を楽しめるかも?

と思いながら、1000円で見てきました。


さすが!映像は美しいです。

でも、舞台が、60年代の日本のせいか、

登場人物のヘアスタイルやファッションが、古くって、

タイやベトナム映画を見ている様な気分になりました。


特に、Kizuki君のすっきりした
顔立ち、物腰を見て、

この人、ベトナム人じゃなかろうか?と思ったくらいです。




監督はベトナム系とは言え、流暢にフランス語を話す姿を見ると

移民2世もしくは、本当に小さい頃にフランスに渡ったと思うのです。


そんなに長くベトナムには住んでないはずなのに(推測ですが)

なぜ東南アジアの様な強い光や、力強い緑が写せるのか不思議!


などと考えてしまい、“いかん、映画に集中しなきゃ”と

自分に言い聞かせる始末。


で、感想ですが、主人公よりも、4人の女性の

それぞれの愛の形(愛し方?)が描かれている気がしました。


4人の恋愛は、同性なのに理解するのが難しく、

個人的に好きなのは、ハツエさんでした。



なんとも不可解な?映画でした。


登場人物が、たんたんと、(ある意味棒読みチックに)

セリフを言うのに、違和感があったし、


Naokoが、Watanabeと、並んでというより、

どちらかが前後になって、ものすごいスピードで歩きながら話すのも

ありえない!


これが、村上ワールドなのか、(つまり原作通り)

監督の演出、原作にはないシーンの追加なのか、

とっても気になってしまいました。


監督が、原作に惚れ込んで、

村上春樹本人に脚本を送り、完成までに7年かかったとのこと。


そこで、原作を読んでみよう!と思ったのです。(話、長っビックリマーク



英語で働きフラ語で遊ぶ!ハングルどーする!?

じゃーん、フランス語翻訳本を買いましたぁラブラブ


タイトルが、ノルウェイの森、じゃないところが、なんだか素敵音譜


誰の言葉か忘れちゃいましたが、ある作家が、

翻訳は、作者の意図を超えて、新しい世界が生まれる

って仰っていましたが、それに期待ドキドキ


さあ、読み終わった後、このタイトルに納得がいくでしょうか?


監督が作った世界(映像)を、あぁなるほどねと思えるのでしょうか?


で、果たして、読み終われるのか?自分?


英語で働きフラ語で遊ぶ!ハングルどーする!?

最近良く見かける日本の文庫本は、2冊でも薄いのに

フランス語版は、かなりのボリューム叫び

見えますか? 444、445ページって書いてあるのだ。


でも、映画でストーリーは大体わかってるし、

日本語からの翻訳なので、意外ととっつきやすい・・・かも?


とは言え、まだ25Pあたり、導入部分にすぎません。

(ワタナベの寮の様子が、詳細に描かれています)


美しい映画のシーンを思い浮かべながら、

ゆっくり読んでいきたいと思います。



本日も、長文にかかわらず、アクセスありがとうございます。
どうか、読破できる様、皆様からの、応援クリックラブラブ

よろしくお願いいたします。


にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ
にほんブログ村




French~な週末♪


Bonjour音譜 12月の声を聞くと、仕事が猛烈に忙しくなりますあせる

もぉーーー汗悲しいかな、Boubou Dodo Metroの日々です。

(直訳すると、仕事・睡眠・地下鉄 会社と家との往復だけの単調な日々を指します)


でもでもでもでも・・・・


先週は、フレンチ~フランスな週末を過ごしました~合格


私と同じくフレンチ~フランスな友人と待ち合わせ。


久しぶりに会った彼女からのプレゼントは、

Henri Le Rouxのキャラメル。

うわーい、Cela a l'air tres bonラブラブ



英語で働きフラ語で遊ぶ!ハングルどーする!?


そして、私から彼女へのプレゼントは、


とのまりこさん(パリのガイドブックを何冊も出版されています)の

愛犬バブーカレンダー


パリとわんこに癒されますキスマーク 超オススメ




英語で働きフラ語で遊ぶ!ハングルどーする!?


さて、そんなフランスかぶれ2人組が向かったのは、上野(爆)

でも、アメ横ではありません。


えへん! バレエ鑑賞です。バレエ

ベジャールの追悼公演Mを見に行きました。


お目当ては、ベジャールバレエ団のソリストだった

小林十市さんが、7年ぶりに、バレエを踊ること!!


ベジャールさんの愛弟子ゆえ、

彼の追悼公演となると踊らずにはいられなかったんだと思います。

でも、引退して、7年。


バレエダンサーは、本当に毎日、愚直なほどに

バーレッスンをくりかえします。


加齢(すみません)、そして7年のブランクゆえ、

レッスン中は、体が思うように動かず、さぞかしもどかしかったことと思います。


現在、フランス語のリハビリ中(?)の私としては

妙に、身につまされる感じ・・・


さて、舞台なんですが、開演するまでは、

モダンは訳わからないし、

三島由紀夫もわかんないし、途中で寝ちゃうかもzzZと不安でした。


が、幕があいたら、心配ご無用。

ベジャール・ワールドに、すっかり、引き込まれてしまいました。

三島の作品はもちろん、彼の生涯を象徴する舞台、

ベジャールの日本文化に対する理解・尊重がすごい!と思いました。


でも、最後の〝J'attendrais~”は、わかりませんでしたが。(きっぱり)


それにしても、この日の小林十市さんは、素晴らしかったです。

やはり、海外のバレエ団に単身乗り込む人と言うのは、

ただものじゃありません。


確かに、持久力や瞬発力で、現役ダンサーにちょっと劣る時もありましたが、

踊りの細やかさ、決めるときにびしっときめるところ、

そして、華があります!


彼の現役中に、直にバレエを見たことはないので

これが最初で最後だった訳ですが、

見に来てよかった~と心底思いました。


カーテンコールも、彼への賞賛の拍手が一番大きかったです。

彼がうれしそうに笑っているのを見て、

泣きそうになってしまいました。


何度も何度も幕が開いて、観客は、熱い声援を送り

最後には、みんな立ち上がって拍手していました。

とっても、心温まる光景でした。(お客さんも素敵!)


さて、舞台が終わり、熱く感想を語りながら

当初から予定していた松濤のクレープリーへOn y vaラブラブ


ブルターニュのお店が日本に進出ということで

バターたっぷりのお腹にたまるガレットを想像していたのですが

日本仕様になっていたみたいで、意外と大丈夫。

(かかってこんかい~と思ってたんだけど・・・ちょっと拍子抜け)


って訳で、デザートクレープは、フランス風に、



英語で働きフラ語で遊ぶ!ハングルどーする!?

た~っぷり、シャンティ(生クリーム)を、のせてもらいました。

何かこんな光景久しぶり~、

フランスみたいと喜んで食べ始めた我々ですが、


食べ終わる頃には、もう飽き飽きしていましたとさ(爆)

やっぱり、フランスものは、心が躍りますね。

とても良い気分転換になりました。

さて、皆さんは、どんなFrenchな週末を過ごしていますか?




Be Frenchy音譜


本日もアクセスありがとうございます。
ランキングに参加しています。
ポチっと押してくださると、うれしいなぁ
ラブラブ

にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ
にほんブログ村