いわしの梅煮とか漬け丼とかママ友の作り方とか。Sardine etc. | Akiba's Slapstick Life

Akiba's Slapstick Life

アキバママのどたばたライフ。
料理と育児と写真の記録。
Memories of cooking, childcare, and pictures.





2013/7/15


Akiba's Slapstick Life


・いわしの梅煮
・中華サラダ
・えのきとわかめの味噌汁
・ご飯
・イカの塩辛


-Boiled sardine with umeboshi
-Chinese-styled salad
-Enoki mushroom and seaweed miso soup
-Rice
-Squid shiokara



Akiba's Slapstick Life


・いわしの梅煮
圧力鍋で調理。
骨まで食べれると書いてありましたが中骨は無理でした。
小骨は旦那の喉にしばらく刺さってまして…
味はおっけー。
骨を避けたら息子にも大好評。
参考資料「浜田ママの魔法のクイック料理」(ワンダーシェフ付属品)


-Boiled sardine with umeboshi
I prepared it by pressure cooker.
Referred to a recipe that said the bone could be eaten because the pressure cookerit must have softened it.
However the bone was not so soft to eat easily. The taste was good though.
I removed the bones and gave it to my son. He liked it.

Reference; "Hamada mama's magical quick cooking"


Akiba's Slapstick Life


・中華サラダ
人参中1/2本、キュウリ1本を千切りにし、人参はラップしてレンジで約2分、キュウリは塩もみして水気を
絞る。
もやし1/2袋もラップをしてレンジで約2分、水気を絞る。
ボールに酢・醤油・ごま油各大匙1、砂糖小匙1、鶏がらスープ小匙1/4を混ぜ、野菜を良く和える。
白すりごま大匙1を混ぜて冷蔵庫で良く冷やしてから召し上がれ~


*息子用*
そのまんま。


-Chinese-styled salad
Cut 1/2 pc of medium-sized carrot and 1 pc of medium-sized cucumber into strips.
Wrap the carrot with cling wrap and microwave it about 2 minutes.
Rub the cucumber with salt and squeeze it well.
Wrap 1/2 pack of beansprout with cling wrap and microwave it about 2 minutes, and squeeze it well.
Mix 1 tbs of vinegar, soysauce, sesame oil, and 1 tsp of sugar, 1/4 tsp of chicken soup in a bowl.
Add vegetables and 1 tbs of grated white sesame seeds.
Fridge it for a while.


*For my son*
I didn't remove anything for him. I just gave it to him.



2013/7/16 Dinner



Akiba's Slapstick Life



・サーモンとアボカドの韓国風漬け丼
・けんちん汁
・トマト


-Korean-styled salmon and avocado with rice
-Kenchin soup
-Tomato



Akiba's Slapstick Life


・サーモンとアボカドの韓国風漬け丼
http://ameblo.jp/akibasslapsticklife/entry-11544909598.html
この時のレシピにアボカド足して、シソと卵抜きました。
ご飯盛りすぎて~アボカドも大きくて~食べすぎたーーーー
息子が後ろで悪さしとります。


そしてアボカドの種を植えてみた。
芽出るかなぁ。


-Korean-styled salmon and avocado with rice
Please check the link for the recipe.
I added avocado and removed Japanese basil and egg.
I ate too much. And my son did something bad behind this picture.

I planted the avocado seed. I hope it will grow.



***********************************************************


私は実家も姉も近いし、会社の元先輩現ママ友さんとも週に一回遊んでたりするし、自分から特に頑張ってママ友さんを作ろうとしたことはないのですがー。
来年から姉の子も先輩の子も幼稚園に入っちゃうし、全然会えなくなるなぁと思って、頑張って地元に新
しいママ友さん作ってみようと思いまして。


同じ産院の友達は復職したりちょっと家遠かったりで結局中々会えないし。
これではちょっとさびしいではないか、と。
いつも行っている公園のママさんはほぼ顔なじみになって、普通に会話できてたのだけど、いざ「お友達
になってください!」というのも実は中々緊張する。笑


なんかこう、恋愛のドキドキ感に似てて…(大袈裟)



今日は公園に行ったら、保育園の園庭解放日だから行こうと誘ってくれたママさんがいたので、これはチャンス!と思って帰り際に「連絡先教えてください」と言ってみた。




「第二ボタン下さい!きゃっ!!恥ずかし!!」みたいな気分。(いつの時代だ)




だって、同じ幼稚園通ってますとか同じマンション住んでますとかじゃないと、えっなんで?って思われたらどうしようって思うし。(まさに恋する心理)


でもとっても優しいママさん、快く教えてくれました。
ありがたやありがたや。



今まで産院のマザーズクラスや同じ出産日の人たちは皆さんから連絡先聞いてきてくれて、こちらもぜひもちろん!って感じで教えてきたのですが、いざ反対の立場がこんなに緊張せなならんとは…(多分みんなそんな深く考えてないわ)


こうやってすこーしずつお友達増やして情報交換とかしていけたらいいですなぁ。
息子も友達いる方がなんかやっぱり楽しそうだし。

子供いない頃は、「えっママ友ってなんか面倒くさそう…」って思ってたけど、いざこの立場になるとママ友に大変助けられたりするのです。
ママ友って言わずに普通に友達って呼べばいいのにねぇ。



とはいえ、世を騒がせるママ友の揉め事に巻き込まれるのはごめんですが…
まぁそこは見極めが必要なんですかね??

がんばろ。うむ。



I live close to my parents and my sister, and also my ex-coworker.
So I didn't feel lonely so far because we met many times whenever we want.
However my sister's children and my coworker's child will go to kindergarten next year, so my son won't be able to play with them.
So I tried to have new mother friends here.


I had some mother friends who gave birth in the same maternity hospital, but most of them started working or lived far from here, so we can't see each other easily.
Now I know some mothers who always bring their children to a park which I always go.
We know each other and can talk normally, but I felt nervous when I tried to say "Please be my friend!"
It's like love! LOL!


That's because I don't want her to feel why I asked her for her contact information.
But she gave me her contact information without any suspicion. Thanks!


Until now my mother friends always asked me to be their friend, so I've never experienced to ask someone first.
I didn't know I would feel nervous by asking them.
Or is it only me?


I will try to have more friends and want to exchange many advice and tips about childcare.
My son also looks happy when he plays with other kids.
When I didn't have a child, I felt "mother friend" sounded troublesome.
But now they help me so much.


However, I don't want to be involved in any mother's trouble though.
I just want to have a good communication with them.





義兄の和菓子屋さんです!

 ふれあい菓匠 むさし野 ブログとHP


http://ameblo.jp/mizuhodai-musashino/

http://musashino.main.jp/





爆笑育児漫画の姉ブログもよろしく♪


http://ameblo.jp/mogu2life/






レシピブログに参加中♪

                  よろしければワンクリックお願いします!