仏検対策の模擬試験でした。


Il fait 36 à l’extérieur.
Il veut atteindre son but par n’importe quel moyen.
Mon enfant fait bêtise sure bêtise.
On m’a chargée de ce cours.

Alors, tu me donnes ta parole? じゃ、約束してくれる?
Bienvenue à bord! ご搭乗ありがとうございます。
Tu permees que je finisse. 最後まで言わせてくれ
Tu permees que je termine.
Fais griller le pain, s’il te plâit! パン焼いてよ
Enlève ta veste si tu as trop chaud. 暑かったら上着脱いでね
Ôtes ta veste si tu as trop chaud.

これくらいの、同じ意味の文章をさっと言えたらいいな~

Ce médecin a guéri ma mére d’une maladie mortelle.
Ma mére gravement malade à été sauvée par ce médicin.
Sauver 助かる
Maladie mortelle 致命的な病気

Cette candidate laisserait tomber la politique si elle n’etait pas élue.
Cette candidate se retirerait de la vie politique si elle ne gagnait pas cette élection.
être elue 当選
gagner 勝つ
se retirer立ち退く

J ‘ai peur que la même question me soit encore posée à la prochaine séance.
Je crains qu’on m’interroge encore sur le mème sujet à la prochaine séance.
Séance 会議
Craindre 恐れる

Nous sommes sûr que ce médicament est efficace pour vous.
Nous vous garantissons l’efficacité de ce médicament.
Efficase 効果のある
Garantir 保障する

Tu n’auras pas besoin de deux stylos.
Un stylo te suffira.
Stylo ペン
Suffire 足りる


語彙が少ないのがはっきりとわかる結果。

強化しなくてはね~。

昔から、語彙増やすのが苦手で。苦手だと逃げるの。だから、出来ないまま。

今こそ、語彙の天才になる!