今日集金してきたお金を確認してたジャパニーズ旦那。
「この千円札気持ちワルっ・・・毛がついとるわ」
見ると
ブハっ・・・
なんでこんなとこにつけまが~?!
18歳くらいの女の子のお財布から出てきたお札みたいなんだけど、爆笑~
その後、息子が塾から帰宅。
夕飯は急いでパスタを作っただけだったので、
思いつきで、ほうれん草ときなこ(とも食いって言わないで~)のパウンドケーキを焼いておいて、みんなで食べることに。
(形はイマイチだけど、悪くはなかったよ)
「お茶でも沸かそかね」とキッチンに行くと、
ジャパニーズ旦那が
「ハラデ?」
は??
そこで息子が
「それを言うなら、へそで茶を沸かす っちゃうん?」
『腹で』ね・・・
オイオイ・・・
惜しいようで、大きな間違いやん
それこそほんとに、へそで茶を沸かす やわ
ここで冷静に父ちゃんにツッコミを入れてた息子だったけどね・・・
この前みんなで何か話してたら
「オソウゲン」って言うんですよ。
なんやソレ?と思ったら、『お中元』と言いたかったらしい・・・
「漢字読み間違えただけやん」って・・・
小1で習うような漢字やろー!どーしたらそんなふうに間違えるねん?
大丈夫か・・・13歳?
漢字の読み間違い、カンチガイ、実は結構あるんだよね(汗)
『くりきんとす』な、麗しのプリプリ王子にも負けてないかも?
(どんな比較やねん)
こんなおかしな家族です・・・