PSPo2 Living Universe 歌詞&日本語訳 | ミヤキョウィング

PSPo2 Living Universe 歌詞&日本語訳

どうも


久々ですね



miyakyouですb


なんとなく、Living Universeの歌詞を載せたいと思いますw



Wish upon a star hope to be again the one you find when all is done and through

If all made a wish to save this star would it be in vain?

So much it holds, too dear to part may ways see the light of answers

For all was, once,just taken away that one hope, all disappeared

So, none can bread, nor brittle my heart no, never again, until the end...

Phantasy stars in universe, they shine on unravel the dark to light the world, they shine on

For all of the hearts who gave their all know that it shines because of you, they shine on

Phantasy stars in universe, they light up shooting to bright the wishes true, they light up

Many a star in universe but it's only the one wish you, that I can see

Times have a way to stray, away to swoon what is sane

There is much to save, if love has a part if to be, a flower, I'll be

When all had gone, it had seemed as end but somehow you reappeared

When nothing breathes a hope of a chance still, even then, until the end...

Phantasy stars in universe, they shine on filling the sky with light afloat, they shine on

Many a fray to keep aglow only to stand against it all, they shine on

Phantasy stars in universe, they light up fighting to shine in eyes of you, they light up

Many a star in universe still, if ever we are apart, you will find me

For all wax, once, taken away all had desappered

without the hope I hold I'm nothing to be made fable in sorrow

When all had gone, I had seen the end you somehow reappeared

without a heart, we're nothing at all so make it love to save us all

Phantasy stars in universe, they shine on unravel the dark to light the world, they shine on

For all of the hearts who gave their all know that it shines because of you, they shine on

Phantasy stars in universe, they light up shooting to bright the wishes true, they light up

Many a star in universe still, we'll never be worlds apart

Phantasy stars in universe it's always the one with you, that I ever see


こちら日本語訳


全てが終わったとして
もう一度あなたが見つけてくれる一人になれるように望みながら
私は星に願う

もしも誰もがこの星が救われるように願っていたとするならば
それは虚しいことでしょう?

だから愛おし過ぎて手放せない
答えの糸口になる手段を見つけられるかもしれない

一度あの一つの希望を奪われたから
永久に全てが消滅した

だから誰も私の心を傷つけたりボロボロにすることはできない
最後まで誰にも二度とできない

宇宙の幻想的な星々が
暗闇におおわれていた世界を明るく照らす

全てを捧げた全ての心のために
あなたのおかげでそれが輝くことは分かっている

宇宙の幻想的な星々が
あらゆる願いを叶えるために流れる

宇宙にはたくさんの星があるけれども
あなたと一緒にいられる星は一つだけであることは分かっている

時が逸脱して正常さを失っていく

もしも愛を失ってしまえば多くのものを救わなければならない
もしも華が必要ならば私がなろう

全てを失って終わりを迎えるような感じがしたけれど
どういう訳かあなたは再び現れた

何もチャンスという希望を放っていないけれ
まだ最後まで分からな

宇宙の幻想的な星々が
空一面に広がって光で埋める

情熱で燃え続ける闘争だけが全てに向かって対抗する

宇宙の幻想的な星々が
あなたの瞳の中で輝くために格闘する

宇宙にはたくさんの星がある
もしも私たちが離ればなれになっても
あなたは私のことを見つけてくれるだろう

全てのもののために一つのものが奪われてしまったから
全てが消滅した

私が希望を失くしてしまうと
私は無と化してしまい
悲しみに包まれた伝説が作られる

全てを失って終わりを迎えるような感じがしたけれど
どういう訳かあなたは再び現れた

心を失ってしまうと私たちは無と化してしまうから
私たち自身を救うために愛を築こう

宇宙の幻想的な星々が
暗闇におおわれていた世界を明るく照らす

全てを捧げた全ての心のために
あなたのおかげでそれが輝くことは分かっている

宇宙の幻想的な星々が
あらゆる願いを叶えるために流れる

宇宙に多くの星があるかぎり
私たちが離ればなれになることは絶対にない

宇宙にはたくさんの星があるけれども
あなたと一緒にいられる星はいつも一つだけであることは分かっている



意外と切なかったりしますb


これであなたも歌えるかも!?(何