MAMAMOO - Um Oh Ah Yeh
作詞:RBW, ソラ, Moon Byul, Wha Sa 作曲:RBW
2nd mini album『Pink Funky』2015.06.19





うむ お あ いぇ
음 오 아 예
Um Oh Ah Yeh


oh yes

うむ お あ いぇ
음 오 아 예
Um Oh Ah Yeh

のえげ っぱじょどぅるげっそ
너에게 빠져들겠어
あなたに溺れそうよ

ちゃっく ぱぬんはじゃな
자꾸 반응하잖아
何度も反応しちゃうじゃない

oh yes

うむ お あ いぇ
음 오 아 예
Um Oh Ah Yeh

くれ なん たががげっそ
그래 난 다가가겠어
そうね 私から近づくわ

のん ね ちゅぃひゃんちょぎょっ
넌 내 취향저격
あなたは私のドストライク

ace


ね あぷる ちながっそ
내 앞을 지나갔어
私の前を通り過ぎた

ぬんぴち まじゅちょっそ
눈빛이 마주쳤어
視線がぶつかった

すたいり ちょあ ぬっきみ ちょあ
스타일이 좋아 느낌이 좋아
スタイルが好き いい感じ


たる げ おむぬん おぬる
다를 게 없는 오늘
いつもと変わらない今日

の ってむね たらおるん
너 때문에 달아오른
あなたのせいで熱くなった

おぬり ちょあ
오늘이 좋아
今日が好き

うむ お あ いぇ
음 오 아 예
Um Oh Ah Yeh


ちょっ ぼんっちぇ ぷるれん
첫 번째 플랜
一番目のプラン

かむたんさ く どんあね
감탄사 그 동안에
感嘆詞 今までずっと

ちゃじゃ へめん なむじゃ
찾아 헤맨 남자
探し求めてた男

うむ お あ いぇ
음 오 아 예
Um Oh Ah Yeh

すまぬん おっちょろむ ちゃる おうるりぬん のや
수많은 옷처럼 잘 어울리는 너야
たくさんの服のようにピッタリのあなたよ


ぷどぅろぷけ いろん まる おっとん ごっ がた
부드럽게 이런 말 어떤 것 같아?
やさしくこう言うのはどうかしら


うむ とぅ ぼんっちぇ ぷるれん
음 두 번째 플랜
Um 二番目のプラン

もんじょ たんぎぎ
먼저 당기기
こっちから引き寄せるの

おお どんごん っとるりぬん ちょちむ
오오 동공 떨리는 초침
OhOh 瞳震える秒針

すてんばい きゅ
스탠바이 큐
スタンバイ キュー

あ しがんどぇみょん ちゃ はんじゃん はるれよ
아 시간되면 차 한잔 할래요?
時間あったらちょっとお茶しない?

いぇす いろん ごん おっとん ごっ がた
예스 이런 건 어떤 것 같아?
イェス こういうのはどうよ


oh yes

うむ お あ いぇ
음 오 아 예
Um Oh Ah Yeh

のえげ っぱじょどぅるげっそ
너에게 빠져들겠어
あなたに溺れそうよ

ちゃっく ぱぬんはじゃな
자꾸 반응하잖아
何度も反応しちゃうじゃない

oh yes

うむ お あ いぇ
음 오 아 예
Um Oh Ah Yeh

くれ なん たががげっそ
그래 난 다가가겠어
そうね 私から近づくわ

のん ね ちゅぃひゃんちょぎょっ
넌 내 취향저격
あなたは私のドストライク

ace


ぽんぬんぐる ったるげっそ
본능을 따르겠어
本能に従うわ

なる かむちゅじ あんげっそ
날 감추지 않겠어
自分を隠さないわ

おぬるん たるら もんじょ たがが
오늘은 달라 먼저 다가가
今日は違うの 私から近づいてく

こるむん どどはげ まるとぅぬん えぎょ いっけ
걸음은 도도하게 말투는 애교 있게
足取りは高慢に 話し方は可愛らしく

なる ぼぬん ぬんぴっ うむおあいぇ
날 보는 눈빛 음오아예
私を見る眼差し UmOhAhYeh


help me

しがん ちょむ どぇなよ
시간 좀 되나요
ちょっといいかしら

な ちょむ とわじょよ
나 좀 도와줘요
私を助けてちょうだい

く っちょっ てむね ね おがみ ちぇもっでろえよ
그 쪽 때문에 내 오감이 제멋대로예요
そちらのせいで私の五感がやりたい放題なの

く っちょぎ いぇご おぷし なるりぬん みそえ うむ
그 쪽이 예고 없이 날리는 미소에 음
そちらが前触れなしに飛ばす微笑みに Um

こるりんぽすど うるご かる たんしね めのえ お
콜린퍼스도 울고 갈 당신의 매너에 오
コリン・ファースも顔負けなあなたのマナーに Oh


よじゃら へど みどぅるまなん ぴぶ あいぇ
여자라 해도 믿을만한 피부 아예
女だって言われても信じちゃうお肌 AhYeh

のん ちょんじぇちゃちぇ かむたんさ ちょるろ なね
넌 존재자체 감탄사 절로 나네
あなたが存在してるだけで感嘆詞がひとりでにこぼれるわ

うむおあいぇ
음오아예
UmOhAhYeh

など もるげ
나도 모르게
私も気づかないうちに

たらおるね
달아오르네
熱くなるの

ほるりっ
홀릭~
ホリック


oh yes

うむ お あ いぇ
음 오 아 예
Um Oh Ah Yeh

のえげ っぱじょどぅるげっそ
너에게 빠져들겠어
あなたに溺れそうよ

ちゃっく ぱぬんはじゃな
자꾸 반응하잖아
何度も反応しちゃうじゃない

oh yes

うむ お あ いぇ
음 오 아 예
Um Oh Ah Yeh

くれ なん たががげっそ
그래 난 다가가겠어
そうね 私から近づくわ

のん ね ちゅぃひゃんちょぎょっ
넌 내 취향저격
あなたは私のドストライク

ace


もくそりど
목소리도
声も

oh yes

ぬぬすむど
눈웃음도
微笑みも

oh yes

に もどぅん げ
네 모든 게
あなたのすべてが

もりぶと ぱるっくっかじ た
머리부터 발끝까지 다
頭の先からつま先まで全部

oh yes


ちぐむ のる ぼみょん なん
지금 널 보면 난
今あなたを見てると

oh yes

たん どぅりそ
단 둘이서
二人っきりで

oh yes

とぅるる とぅるる とぅるる
드루루 드루루 드루루
トゥルル トゥルル トゥルル

oh yes


っとぅごうぉじぬん い ぷぬぃき
뜨거워지는 이 분위기
熱くなるこの雰囲気

のわ なえ こり
너와 나의 거리
あなたと私の距離


うり さいろ はん よじゃが ころ わ ってまちむ
우리 사이로 한 여자가 걸어 와 때마침
私たちの間にひとりの女が歩いてくるわ ちょうどよく


くえ よじゃちんぐいん ごんじ
그의 여자친구인 건지
彼の彼女なのかしら

あにむ ちんぐん ごんじ たがわ
아님 친군 건지 다가와
それとも友達?近づいてきた


おんに い よじゃ ぬぐえよ
"언니 이 여자 누구예요?”
「オンニ この女誰?」

よじゃよっそ
"여자였어?"
「女だったの?」

OH MY GOD!


oh yes

うむ お あ いぇ
음 오 아 예
Um Oh Ah Yeh

のえげ っぱじょどぅるげっそ
너에게 빠져들겠어
あなたに溺れそうよ

ちゃっく ぱぬんはじゃな
자꾸 반응하잖아
何度も反応しちゃうじゃない

oh yes

うむ お あ いぇ
음 오 아 예
Um Oh Ah Yeh

くれ なん たががげっそ
그래 난 다가가겠어
そうね 私から近づくわ

のん ね ちゅぃひゃんちょぎょっ
넌 내 취향저격
あなたは私のドストライク

ace


もくそりど
목소리도
声も

oh yes

ぬぬすむど
눈웃음도
微笑みも

oh yes

Oh!

のえ もどぅん げ
너의 모든 게
あなたのすべてが

もりぶと ぱるっくっかじ た
머리부터 발끝까지 다
頭の先からつま先まで全部

oh yes