INFINITE - Tic Toc(OGS Returns Live Ver.)
作詞:김이나 作曲:제이윤
1st live album『One Great Step Returns Live』2015.04.09





な いろん げ そとぅろ おでぃぶと おっとっけや
나 이런 게 서툴러 어디부터 어떡해야
僕はこういうの慣れてなくて どこからどうすればいいのか

あっ とぅぃ おむぬん いぇぎまん はご いんぬん なる ぶぁ
앞 뒤 없는 얘기만 하고 있는 나를 봐
とりとめのない話ばかりしている僕を見て


なる っとなじ まらだるらご っぽなん まるっぷん もたご
날 떠나지 말아달라고 뻔한 말뿐 못하고
僕から離れていかないでとありふれた言葉さえ言えず

ふぁぶと ちゃっくまん ねぬん ね もすぶ みあなじまん
화부터 자꾸만 내는 내 모습 미안하지만
怒ってばかりの僕の姿 申し訳ないけど


たし はん ぼん と まる へぶぁ
다시 한 번 더 말해봐
もう一度言ってみて

たし まれぶぁ あじゅ からご
다시 말해봐 아주 가라고
もう一度言ってみてよ 目の前から消えてって

にが ね ぬぬる いるご いったみょん いろる すん おぷそ
네가 내 눈을 읽고 있다면 이럴 순 없어
君が僕の目を読んでいるならこんなことはできない

たし はん ぼんまん と へぶぁ
다시 한 번만 더 해봐
もう一度だけ言ってよ

いべ たむる すど おむぬん まる
입에 담을 수도 없는 말
口にすることさえできない言葉

はむぶろ っくちゅる まらじま
함부로 끝을 말 하지마
むやみに最後を口にしないで

ね しむじゃんぐる もむちゅじぬん ま
내 심장을 멈추지는 마
僕の心臓を止めるな


のえ ぴょじょん のえ へんどん のえ ぬんぴっ
너의 표정 너의 행동 너의 눈빛
君の表情 君の行動 君の眼差し

く もどぅん ごっ なる っとなじまん
그 모든 것 날 떠나지만
そのすべてが僕から離れていくけど

なえ まるとぅ なえ へんどん なえ すぷくぁんっかじど
나의 말투 나의 행동 나의 습관까지도
僕の話し方 僕の行動 僕の習慣までも

じょんぶ にが のが いんぬんで
전부 니가 녹아 있는데
すべてに君が溶けこんでいるのに


た きおぐる とぅぇさるりょぶぁど うぇ ねげぬん あん ぼよ
다 기억을 되살려봐도 왜 내게는 안 보여
記憶をすっかり蘇らせてみてもどうして僕には見えないんだ

とでちぇ おでぃよっとん ごに うり おぐんなん しじゃぎ
도대체 어디였던 거니 우리 어긋난 시작이
一体どこだったんだろう 僕たちが行き違い始めたのは


もどぅ ちながん しがん そげ のん なる ちゃじゃわ
모두 지나간 시간 속에 넌 날 찾아와
すべての過ぎ去った時間の中で君は僕のところへやって来て

ふぁんさん そげ かじょいんぬん なる っとなが
환상 속에 갇혀있는 날 떠나가
幻想の中に閉じ込められている僕を去って行く

ちぇばる かじま い はんまでぃ なおじらな
제발 가지마 이 한마디 나오질 않아
頼むから行くな このひと言が出てこない

ぬなぺそ のる のっちんだ ちぇばる もむちょら うり しがな
눈앞에서 너를 놓친다 제발 멈춰라 우리 시간아
目の前で君を失う どうか止まってくれ 僕たちの時間よ


たし はんぼんまん と へぶぁ なる いじょや さんだぬん く まる
다시 한번만 더 해봐 날 잊어야 산다는 그 말
もう一度だけ言ってみて 僕を忘れてこそ生きられるっていうその言葉

はむぶろ くろん まらじま ね しむじゃんぐる もむちゅじま
함부로 그런 말 하지마 내 심장을 멈추지마
むやみにそんなこと言わないで 僕の心臓を止めるな


しがな ちゃむしまん もむちょら
시간아 잠시만 멈춰라
時間よ 少しの間止まれ

あむろん せんがん なじらな
아무런 생각 나질 않아
何の考えも浮かんでこない


はる はる しがぬる とぅぇどるりょ
하루 하루 시간을 되돌려
一日 一日 時間を巻き戻して

はな はな に まむる こちろ
하나 하나 니 맘을 고치러
ひとつ ひとつ 君の心を取り戻すために

な しがぬる こするろ かご しぽ
나 시간을 거슬러 가고 싶어
僕は時間を遡りたい

しじゃけっとん くなる まんくんまん
시작했던 그날 만큼만
始まったあの日ぐらい

にが うっとん くなる っかじまん
니가 웃던 그날 까지만
君が笑っていたあの日まで


Tic Toc Tic Toc

みちょがんだ
미쳐간다
狂っていく

Charming eyes

ふむちょぼんだ しむじゃん
훔쳐본다 심장
のぞき見る 心臓

かむがぎ おぷそじん まうみだ
감각이 없어진 마음이다
感覚のなくなった心だ

とぅぃまん っちょちゃが のむる す おむぬん のわな さいえ かんいんが
뒤만 쫓아가 넘을 수 없는 너와나 사이에 강인가
後ろばかり追いかけて 越えられない君と僕の間の川なのか

た いろがど はなえ もどぅんごる こるご こんのが
다 잃어가도 하나에 모든걸 걸고 건너가
全部失ってもひとつにすべてをかけて渡っていく


なる ぶぁぶぁ さしるん な のむ とぅりょうぉ
날 봐봐 사실은 나 너무 두려워
僕を見て 実はすごく怖いんだ

の おぷし ちゃみ とぅろぼりみょん
너 없이 잠이 들어버리면
君なしで眠りについてしまったら


Tic Toc Tic Toc

みちょがんだ
미쳐간다
狂っていく

Charming eyes

ふむちょぼんだ しむじゃん
훔쳐본다 심장
のぞき見る 心臓

かむがぎ おぷそじん まうみだ
감각이 없어진 마음이다
感覚のなくなった心だ


いでろ はよもぷし むのじょ
이대로 하염없이 무너져
このままとめどなく崩れ落ちて

ちゃま ぬんっとぅじ もたる ごっ がた なん
차마 눈뜨지 못할 것 같아 난
とても目を覚ませそうにないよ 僕は