『テキサス親父』ご存知ですか?

Do you know "TexasDaddy" Tony Morano?


私はシーシェパードの話題の時、ニコニコ動画で初めて見ました(・∀・)

When the Green Peace Sea Shepherd incident happened,Iwatched a video by him on a Japanese movie site "NIKONIKODOUGA".(・∀・)


よく知らない方はこれをどうぞ( ´艸`)

If you don't know about him, please watch this video on the link below.( ´艸`)


↓↓↓


テキサス親父が喝!日本の誇りと愛国心!! 立てよ!日本国民!!

Texas Daddy Inspires Japanese People to be Proud of Their Country through Patriotism!Japanese, Stand Up for Yourselves!!

http://www.nicovideo.jp/watch/sm9350779


そして再生回数89000超えのコレ!
Another video by him had 89,000 views

テキサス親父 トヨタ問題に怒る
Texas Daddy Gets Mad:Toyota Problems were made up by the US Government

http://www.nicovideo.jp/watch/sm9839139



どういう親父かわかったと思います。日本のマスコミもいっしょになって叩いていたトヨタを客観的に説明してくれています。

I hope you will understand him after watching his videos.
He objectively viewed the Toyota situation, even when the
Japanese media was bad-mouthing Toyota.


日本のくそマスコミに聞かせてやりたい☆

I want the Japanese media to listen to him and his opinions.


前回、マスコミにキレまくった私は一斉射撃の日記をあげました。
これ


http://ameblo.jp/000hime/entry-10667733688.html
海外マスコミにメールしまくろうというやつです(・∀・)


アメブロを見たかたがテキサス親父と友達とのことで、
おやじに送ってくれました( ´艸`)

My friend that knew about him, sent a letter to him as
well as other foreign news agencies, about the Senkaku
Islands and other troubles Japan has pertaining to China.


すると翌日、テキサス親父からアドバイスのお返事が!!!!

The next day, I received a Letter from Texas Daddy!!!!


「これはみんなに見せてもいいですか?」

「オーケーオーケー!ブログにしたら見てみたいから教えてくれ!」


なのでご紹介します。
後ろに翻訳も載せます☆

テキサス親父がこのブログを読んでくれるそうなので、
英語がちょっとでも分かるかた、親父へメッセージをおねがいします(人´-`)

He will see this blog, and if you understand English
please leave a message in English in the comment box, for him!!


転載はじめ **


PropagandaBuster

Re: Hello, Tony. Long time no see. Now we need help!! Xo

Hello,

Thank you for your message and for sharing with me that email.

The email is well researched and documented.
Unfortunately is will fall on deaf ears.
You wrote she emailed it to news outlets in the USA.
The news outlets in the USA are just like the news media in Japan.

On September 28, 2010 close to one million people demonstrated in Washington, DC,
and it got all but ignored by the American news media.
It got ignored because the demonstration was conservative urging
the USA to return back to traditional values, while our news media is extremely left-wing.

We have only two conservative news outlets in the USA:
The Wall Street Journal, and FOX news.
I would suggest the person send her email to those two news media outlets.

Your DPJ is much like the USA's Democratic Party (Obama's party),
where the USA Democratic Party is devoted to socialism
and praises our enemies and communism.
Fortunately for the USA we do have The Wall Street Journal
and FOX news telling the truth. But more important than that
is what we call conservative talk radio on our AM radio stations.

AM radio stations all across America broadcast conservative
radio talk shows where the conservative news to aired for all Americans to hear.
These shows are very popular in the USA and contribute
to shaping the political discussion in this nation.

Perhaps that may be a tool for the people in Japan to use to get the truth out to the people.
It all started about 25 years ago in the USA on one station in California by a person named Rush Limbaugh. He became so popular in California that AM radio stations all across
America picked up his program to where he is the number one radio show in the nation and one of the most important conservative political influences in the USA.
He also caused thousands of other conservative radio talk shows to appear across the country.

Americans listen to these radio shows by the millions, meaning the radio stations get plenty of money from advertisers making it very profitable for the radio stations.

I would suggest perhaps this may be an area of interest in Japan to get the conservative voice heard.
It will be a long road to establish, but one worth trying.

When you protest to the news organizations in your country (as in the USA), they do not care what you think.
They will continue with their left-wing propaganda.
What they care about is what their advertisers think because that represents money to them. Knowing that you may want to expose their advertisers and target them for a citizen boycott of their store, product, or service.
Deprive the advertisers of customers, and they will deprive the news media their advertising money.

The beauty of living in capitalist nations as we do is we can use the market place to get our message heard.

The person who wrote the email you sent me stating there will be more demonstrations.
I would suggest those demonstrations be in front of those business that advertise on those offensive news stations. Ignore the news stations; do not protest in front of them. By doing that you degrade their status.

Once again it was an excellent, impressive, and well documented email.
I hope you will pass my suggestions to that person.

Please have a nice day.

Sincerely,
Tony


**

あのEメールは良く調べて書かれてあります。
残念なことだが無視されるのではないだろうか。
あなたは、彼女がアメリカのメディアにEメールしたと書いていましたね。
アメリカのメディアも日本のメディアと同じです。

2010年9月28日100万人近い人がワシントンDCでデモをしましたが
それは全てアメリカのメディアに無視されました。
それが無視されたのはそのデモが保守の主張だったからです。
私たちのニュースメディアが極度に左翼よりでいる間にアメリカは伝統的価値観に戻っています。

たった2しか保守的なメディアはアメリカにありません。
ウォールストリートジャーナルとFOXです。
この2つのメディアにeメールすることを薦めます。

日本のデモクラティックの党(民主党)はアメリカのデモクラティック(オバマ氏の党)に似ています。
アメリカのデモクラティックが社会主義に献身的であるところ
と私たちの敵と共産主義を賞賛するところです。
幸運なことにアメリカには本当のことを報道するウォールストリートジャーナル
とFOXがあります。しかし、それよりももっと重要なのは
私たちが保守派のAMラジオステーションに電話をすることです。

アメリカ中のAMラジオステーションは保守的な放送をします。
ラジオのトークショーのアメリカ人向けの保守的なニュースが放送されるところです。
これらはアメリカでとても人気があり、この国の政治的な議論を形作るのに貢献しています。

おそらく、それが日本の人が本当のことを伝えるツールになるかもしれない。
それは25年前にカリフォルニアの1つのラジオステーションでRush Limbaughが始めました。彼は彼のラジオショープログラムがNo.1に選ばれるほどがアメリカで有名になりました。
そして、最も重要な影響力の1つです。
彼は何千ものアメリカ中の保守派ラジオトークショーに出るようになりました。

100万人もの人がこれらのラジオショーを聞いているのでラジオステーションはたくさんもの広告費が入ってきます。

私はおそらくこの辺りが保守派の声を興味深く聞いてもらえるだろうと薦めます。
そうなるには時間がかかりますが、やる価値はあります。

あなたがあなたの国でメディアへの抗議をしても彼らはあなたの思うことなんてどうでも良いのです。
彼らは左翼プロパガンダを続けるでしょう。
彼らが気に掛けるのは彼らの広告スポンサーが考えることです、それが彼らへのお金を示すからです。彼らのスポンサーをばらして彼らの店や商品、サービスを国民がボイコットするのが良いかもしれません。
スポンサーのお客を奪うと彼らはメディアに広告費を与えません。

私たちのしているような資本主義国家にすむ長所は私たちは市場を利用して私たちのメッセージを聞いてもらうことができることです。

あなたが私に送ったeメールを書いた人がこれからまだデモがあると述べていました。
私はこれらのデモをそれらの攻撃的なニュースステーションのスポンサー会社の前ですることを薦めます。
ニュースステーションは無視しなさい。メディアのの会社の前で抗議をしてはいけません。そうすること(スポンサーの会社で抗議すること)であなたは彼らの評判を落とします。

再度、eメールは実にすばらしく良く書かれています。
私の提案をその人に伝えてください。

**



おやじ゜+。:.゜ヽ(*´∀`)ノ゜.:。+

おやじいい人!!!


そうかそうか!
海外メディアリストを作り直ししなきゃいけないですね!!

デモもマスコミの前でなく、スポンサーの前か!!


おやじありがとう(´∀`)

Thank You Very Much Tony!!!



**//*****//**