zzyinjpのブログ

zzyinjpのブログ

ブログの説明を入力します。

Amebaでブログを始めよう!

 

「米国のワシはオリーブを食べつくしたのか」。10月23日、ロシア大統領ウラジーミル・プーチン(66)は米国と旧ソ連が結んだ中距離核戦力(INF)廃棄条約の破棄を通告するためモスクワを訪れた米大統領補佐官ジョン・ボルトン(69)に問いかけた。米国の国章でオリーブはワシが右足に握る平和の象徴。「オリーブは持ってこなかった」とボルトンが切り返すと「思った通りだ」と笑い声を上げた。

   “美国鹰把橄榄吃光了吗?”10月23日,俄罗斯总统弗拉基米尔・普京(66)在会见到访莫斯科的美国总统国家安全顾问约翰・博尔顿(69)时问道。博尔特此行是为了宣布美方将要废除美苏之间签订的中程和导弹条约 (INF)。在美国国徽上,白头鹰右爪握住橄榄枝,象征和平。博尔顿回应道“没带橄榄来”,普京笑道“我也是这么想的”。

 

 米大統領ドナルド・トランプ(72)は10月20日、冷戦後の核軍縮も支えた同条約をロシアの違反を理由に破棄すると表明、世界に衝撃を与えた。それでも会談は異様なほど和やかな雰囲気で進む。プーチンは11月に首脳会談を開いて協議しようと提案。ボルトンはすかさず「トランプも楽しみにしている」と応じた。

  10月20日,美国总统唐纳德・川普宣布将以俄罗斯违反协议为由,废除冷战后也支撑核武器缩减的该条约,给世界带来巨大的冲击。即便如此,会谈却在异常的和谐气氛中进行。普京提出在11月举行首脑会谈共同协商后,博尔顿当即回应“川普也非常期待”。

 

パリで11日に予定する第1次世界大戦終結100年行事でトランプと接触し、首脳会談を定例化する――。ロシア政府は9月からこんなシナリオを模索していた。問題はトランプの対ロ融和姿勢に批判的な米世論を納得させる材料だった。

  预定于11月在巴黎举行的纪念一战结束100周年的活动中,与川普接触,将首脑会谈定期化--自9月以来俄罗斯政府就在摸索这种可能性。但问题是,缺乏相应的材料,以平息美国国内批判川普对俄绥靖政策的舆论。

 米国ではトランプとロシアの不透明な関係を巡る疑惑の捜査が続く。7月にヘルシンキで開かれた前回会談では2016年の米大統領選への介入を否定したプーチンにトランプが同調し、世論の集中砲火を浴びた。プーチンに一貫して甘いトランプの言動が疑惑を深め、首脳会談もおいそれと開けない状態だった。

  在美国国内,针对川普与俄罗斯不透明的关系的调查仍在继续。7月在赫尔辛基召开的前一次会谈中,川普和普京一同否认介入2016年美国大选,后受到舆论的抨击。川普越是对普京采取柔和态度,就越加深(对川京关系的)怀疑,导致首脑会谈无法轻易召开。


 INF問題が潮目を変えた。「核条約を修復するためにプーチンと交渉せよ」。軍拡競争再燃の危機も意識されるなか、ロシア批判の急先鋒(せんぽう)、米紙ワシントン・ポストですら社説で首脳間の協議を促した。

  中导条约问题改变了风向。“去核普京交涉,修复中导条约”,在重启军备竞赛的危机意识的影响下,连批判俄罗斯的急先锋华盛顿邮报也发表了催促召开首脑会谈的社论。


 ボルトンは10月26日、国内反応を確かめるのを待ったかのように明かした。「プーチンを来年ワシントンに招待した」

  10月26日,博尔顿像是早就在等待确认国内舆论的反应一般,宣布“邀请了普京于明年访问华盛顿”。


 プーチンはかねて核軍縮を米ロ対話の呼び水にしようとしてきた。ロシア政府は10月28日、「戦略的安定に関する新たな条約」の協議を提案した。「やはりプーチンとトランプの間には何かある」。そんな臆測を呼ぶほどプーチンの思惑通りに事が進みつつある。

  一直以来普京就寻求以缩减核武器为契机展开美俄对话。10月28日,俄罗斯政府提出商讨“关于战略稳定的新条约”。事情在普京所构思的方向上进行得过于顺利,不禁让人产生“果然普京和川普之前有猫腻啊”的想法。


 「シュレーダリゼーション」。欧州外交官の間ではこんな言葉が飛び交う。欧米の制裁対象であるロシア国営石油会社ロスネフチ会長に就任したドイツ前首相ゲアハルト・シュレーダー(74)を引き合いに、各国の有力者がロシアに取り込まれる様を指す。

  在欧洲外交官之间正在流传“施罗德化”的说法。与格哈特・施罗德(74)就任被欧美制裁的俄罗斯国有石油企业俄罗斯石油的会长一职一样,各国的权威人士纷纷被俄罗斯收买。


 急速に親ロに傾くオーストリア。与党・国民党の元首相と前財務相はそれぞれロシア大手企業の役員と顧問に就任した。欧州連合(EU)の対ロ制裁の解除を主張するチェコ大統領ミロス・ゼマン(74)の顧問はロシア石油大手の元幹部だ。ロシア主要企業の役員には20人近い欧米の政財界人が名を連ねる。

   急速转向亲俄的奥地利,执政党国民党的前首相和前财务部长,分别就任了俄罗斯大型企业的董事和顾问。主张解除欧盟对俄罗斯制裁的捷克总统米洛什・泽曼的顾问,是俄罗斯大型石油企业的前高管。有近20位欧美的财界政界名人担任了俄罗斯主要企业的董事。


 「対欧米でサイバー攻撃や情報工作を仕掛けてきたロシアは現在、各国で政治家らの取り込みに注力している」。欧州の情報機関当局者が9月、重い口を開いた。ウクライナ侵攻を巡る制裁の解除、19年の欧州議会選もにらんでいるという。「情報機関が協調してロシアの工作を暴き、抑止すべき段階に来ている」。秘密主義で知られる情報機関も声を上げ始めた。

  9月,欧洲的情报部门工作人员打破一贯的沉默,“对欧美进行网络攻击和间谍活动的俄罗斯,正在加大笼络各国的政治家”。其目的在于解除围绕侵略乌克兰的经济制裁,和2019年的欧盟议会选举。“现在已经到了情报部门协同揭发俄罗斯的间谍活动,并将其抑制的新阶段”。现在,连保密主义的情报部门都开始发出声音了。


 英当局は9月、英南部ソールズベリーで3月に起きたロシア人元スパイ・セルゲイ・スクリパリ(67)の毒殺未遂事件をロシア軍の情報機関(GRU)の犯行と断定し、容疑者2人を公表した。

  9月,英国政府断定,3月在索尔兹伯里发生的针对前俄罗斯人间谍斯克里帕尔(67)的毒杀案的始作俑者是俄罗斯军方的间谍组织,并公开了2名犯罪嫌疑人。


 続いて米英、オランダの当局は10月、一斉に毒殺未遂やロシアの組織的なドーピングを調査する国際機関を狙ったサイバー攻撃の実態を公開した。

   而后10月,美英荷政府公布了针对部分国际机构的集中网络攻击。这些国际机构都在参与调查毒杀未遂案以及俄罗斯有组织的滥用兴奋剂事件。


 これが効くかどうか。プーチンはスクリパリを襲った容疑者2人について「民間人だ」「犯罪的なことは何もない」と反論した。その翌日、ロシア国営テレビに出演した2人は仕事はフィットネス関連で、たまたま事件当日に現地を観光で訪れただけだと主張した。

  这些做法是否奏效呢?普京否认了这2名犯罪嫌疑人的嫌疑,并称2人为民间人士。次日,2人登上俄罗斯国营电视台,自称从事健身方面的工作,当天碰巧在当地旅游而已。


 2人の身元はほどなく英調査報道機関により暴かれた。プーチンに最高位の勲章を授与されたGRU大佐とGRU所属の軍医だった。

  2人的身份不久便被英国调查部门揭露。他们分别是被普京授予过最高奖章的格鲁乌上校,和隶属于格鲁乌的军医。


 「(メディアは)スクリパリをまるで人権活動家のように扱っている」。GRU関与が濃厚になるとプーチンは開き直るようにうそぶいた。「やつは(国を裏切った)くそ野郎だ」。プーチンが手を緩める兆しはない。(敬称略)
 
“(西方媒体)把斯克里帕尔宣传得好像人权活动家一样”。在格鲁乌的嫌疑越来越可靠之后,普京突然转变态度。“他就是个叛国的混蛋”。普京没有任何松手的预兆。

 

日本語記事出典:日本経済新聞