オニュとイ・ジナのデュエット曲がリリースされました


タイトルは
「夜と星の歌」
 ↓
夜と星の歌 by オニュ&イ・ジナ

歌詞はこちらです

  • 마음이 어두워서 잠드는 게 어려워져
    복잡한 세상들이 부지런히 괴롭혀

    창밖에 햇살이 내 얼굴 가득 덮어도
    눈을 뜨는 일이 싫은 걸
    이제 널 볼 수가 없는 이 현실이
    다시 바뀔 수 있다면

    내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
    네가 반짝반짝 빛나는 별이 돼 줄래?
    모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
    네가 내 친구가 되어 줘
    친구가 되어 줘

    얼마나 좋을까 꿈이 만약 이뤄지면
    너와 함께할 수 있다면
    힘겨운 하루 끝 늘 찾아오는 별처럼
    널 볼 수 있다면

    내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
    네가 반짝반짝 빛나는 별이 돼 줄래?
    모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
    네가 내 친구가 되어 줘

    내가 눈물의 밤 지새면 빛이 되어 줘
    나도 너의 불안한 밤에 빛이 돼 줄게

    내가 길을 잃고 헤매면 별이 되어 줘
    네가 알 수 없는 내일에 별이 돼 줄래?
    모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에
    네가 내 친구가 되어 줘
    별빛이 되어 줘

気持ちが暗くて なかなか眠れない
複雑な世界が しきりに苦しめる

窓の外から太陽の光が 私の顔いっぱい覆っても
目を開けたくないの
もう あなたに会えないこの現実を
また 変えられるなら

私が 暗い夜になったら 星になってください
あなたがきらきら光る星になってくれる?
全ての物が眠る 沈黙の夜を超えて
あなたが私の友達になってください
友達になってください

どんなに良いかな? 夢が本当に叶ったら
君と一緒に出来たなら
本当に大変だった一日の終わり いつも訪ねてくる星のように
君に会えたなら

私が暗い夜になったら星になってください
あなたがきらきら光る星になってくれる?
全ての物が眠る沈黙の夜を超えて
あなたが私の友達になってください

僕が涙の夜を過ごしていたら 光になってください
私もあなたが不安な夜に 光になってあげるわ

私が道に迷ってさまよっていたら 星になってください
私が知らない明日 星になってくれる?
全ての物がどこかに飛び立つ夜を超えて
あなたが 私の友達になってください
星の光になってください


 
2人の声や歌い方は可愛いのですが、ピアノ演奏はとても大人っぽくておしゃれな曲ですね
さすがはユ・ヒヨルってカンジ

そして2人の声がぴったり合ってて耳ざわりがとっても良いです。。


とても素敵な曲で、気に入ってます