zg20111101のブログ

zg20111101のブログ

ブログの説明を入力します。

Amebaでブログを始めよう!

最近一直在重温中学时代看过的小说,大多数都是武侠小说,我很喜欢这一题材的小说,因为里面的故事实在太精彩咯,武侠的魅力所在个人认为还是侠义的传播,而小说的魅力是糅合了中国历史上的故事,使读者感觉这本小说很真实,比如金庸先生的武侠就是这样的类型,而且其作品被翻译成日文在日本发行咯。

下面简单介绍几部


《鹿鼎记》 冈崎由美、小岛瑞纪 译 全8卷

  看看《鹿鼎記》的封面,简直一群吸血僵尸么。一个说明,日本译者在翻译金庸小说的时候并没有按照中文版的卷数来划分,他们将自己划分的每一卷都取了个日本式的名字,各书章节的题目也与中文版不同。



《天龙八部》 土屋文子 译 全8卷

  不能不说,日文版《天龙八部》的封面比中文版的好多了,好的不是一般的多……尤其是巧笑倩兮的阿朱。



《倚天屠龙记》 林久之 阿部敦子 译 全5卷

  时值元末,倚天剑与屠龙刀成为天下制霸的关键。主人公张无忌是武当派干部与邪教集团首领之女的孩子……与中国读者一样,日本武侠迷也为张无忌的优柔寡断愤恨不已,四位花儿一般的美少女簇拥在主人公周围,张无忌该怎样推动颠覆元王朝的大业呢?

  一位日本读者评论道:个人觉得小昭最好,赵敏次之,周芷若最恶(個人的には小昭が最善、趙敏が次善、周芷若は最悪)。与我心有戚戚焉。


《雪山飞狐》 林久之 译 全1卷

  胡氏末裔胡一刀在与苗氏末裔苗人凤的决斗中死亡,主人公胡斐延续了四氏家族的传奇。这本书被日本武侠迷称作“武侠小说的入门书”。



《射雕英雄传》

  在本书中,主人公不再因为获得秘传而突然变得强,郭靖只是一个平凡的少年,因为刻苦努力而获得成功。旅行、友情、努力、胜利、男装美少女……似乎日本人把《射雕英雄传》当励志书看。

  郭靖画得好MAN,有点小胡子。



《神雕剑侠》(原题:神雕侠侣) 冈崎由美 松田京子 译 全5卷

  这本书在日本似乎卖的不错,我在一位日本读者的网站中看到,他很兴奋的向人介绍书中精彩的师生恋。古墓派总帅、20岁少女小龙女与杨过的邪恋……禁忌啊。


《秘曲笑傲江湖》(原题:笑傲江湖) 小岛瑞纪 译 全7卷

  主人公令狐冲是华山派的大徒弟,好酒的阳光青年。在华山禁闭期间,令狐冲遇到了谜之老人风清扬,学会了传说中的剑术独孤九剑,然而由此遭遇师门的怀疑,最终被驱逐出华山派。后来,他与魔教姫君任盈盈等高手,一起去挑战因修炼秘术葵花宝典而变成人妖的东方不败……



《书剑恩仇录》

  这个发生于清乾隆年间的故事在日本影响一般。当乾隆帝愕然得知自己的身世秘密时,反清秘密结社的领袖陈家洛前来游说他驱逐满洲,复兴汉族王朝。在本书中,香香公主被日本译者称为“维吾尔族的美少女”。


《碧血剑》 小岛早依 译 全3卷

  明朝末期,名将袁崇焕为满洲对手陷害致死。袁崇焕的儿子袁承志逃脱后,成为华山派总帅穆人清的徒弟,发誓要取得崇祯帝与满洲大汗的头颅。在华山上,他得到了华山剑法。当袁承志出山的时候,遇到了男装美少女青青……

  日本人把掌门人翻译为总帅。


金庸先生写了15部长短篇武侠小说,他自己把小说用14字的对联概括,就是每一部小说的头一个汉字:“飞雪连天射白鹿,笑书神峡倚碧鸳”。外加一部越女剑短篇小说,其实在中国他的作品被无数次拍摄成电影与电视剧在有中国人的地方大受欢迎。

金庸的小说全部名称:

飞狐外传

雪山飞狐

连城诀

天龙八部

射雕英雄转

白马啸西风

鹿鼎记

笑傲江湖

书剑恩仇录

神雕侠侣

侠客行

倚天屠龙记

碧血剑

鸳鸯刀

越女剑