等位接続詞を使った構文で、先行する等位節の主語と動詞が、接続詞の後の節で主語・動詞が省略されていますが、

なかなか気づくことが難しいです。

慣れが必要と痛感してます。

 

NHKの高校生からはじめる現代英語。

Malala Yousafzaiさんを取り上げているレッスン内で出てきたフレーズ。

この文は、命令文だから、そもそも主語が無いです。

don't be defined by ~という表現も英語独特で、伊藤先生の解説が無いと理解できないですね。

でも、勉強になります。

 

Don't be defined by what you lose in this crisis, but (be defined) by how you respond to it.

あなたは、この危機(コロナ)によって定義されてはいけません。そうではなく、あなたがどう対応するかという事で定義されなさい。

Don't be defined by the English mistakes you make, but (be defined) by how hard you practice.

 

I'm indebted to my father for living, but (I'm indebted) to my teacher for living well.

 

③実践ビジネス英語より。

ダッシュを使って、establishment を具体的に説明する挿入節が入っていて、リスニングだと、一瞬何を言っているのか分かりませんでした。

ディクテーション大事ですね。

 

You can go to almost any eating establishment - whether it's a yakiniku or ramen place, a company cafeteria or a high-end French restaurant - and (you can) see plastic partitions for single diners.