という本を買いました。


猫の表紙で、BLOG形式のスペイン語本。


日記ですね。


短いから一日1ページみたいな感覚で読めそう。


BLOGって自分もそうだけど、身の回りに起きることを書くことが多いので、


日常的に使う言葉を覚えられるかなと思って購入しました。


6ユーロFNACで購入です。


Barcelonaもまもなく、2か月がたちます。


少しずつ、言葉もわかるようになってきています。


でも、単語が足りない。


ということで、先生にアドバイスをもらい、辞書を購入。


DICCIONARIO ESPANOL PARA EXTRANJEROS VOX社  15ユーロ


スペイン語をスペイン語で理解してみろとのこと。


英語勉強してた時も、そんな話を聞いたことがあったような。


結構わからない言葉を追いかける作業は大変な作業ですが、


「地道に一歩ずつ」


こつこつと単語を増やしていこうとおもいます。





Tengo unos examenes hoy y manana.

Ya he tenido dos examenes esta manana.

Estos fueron para escribir y hablar.

El examen de escribir es sobre "la vida de mi en Barcelona" y "Uno amigo(a) de mio importante, pero no he visto hace tiempo"

No todavia he conocido los resultados, pero he escrito y hablado mucho.

Al analizar, puedo leer un texto(input) poco a poco pero no puedo output.

Por eso yo pienzo que llevo un diario!!

Si hay un error en mi diario, comentais por favor!


Manana voy a tener dos examen para eschar y leer!

Tengo que estudiar la garamatica de espanol!

Hasta luego.


というわけで、今日からスペイン語をよりたくさん使うことに決めました。

なぜかというと、テストを受けたんですが、インプットは少しずつ向上していますが、アウトプットがまだまだ貧困だということに気付かされたからです。スペイン語ではPobreっていうと思います。 英語だとpoorかな。

結構似ています。

もし、スペイン語に興味がある方がいれば、ぜひご指摘してくださいね!

よろしくお願いします。