(^-^)ぽんです♪


高2男子・中2男子・小2女子

の3人子育て中♪


我が家のゆるゆる日常

時々DIYブログですが

お読みいただけたら嬉しいです♪




こんにちはニコニコ

お越しいただき

ありがとうございます♪



6月に入り、そろそろ新学年に馴れたはずの末娘、小3。


漢字が難しくなってきて、宿題で荒ぶっておられます。



半分泣き叫びながら


「ママー!!」

「ママが宿題準備してよー!」

「ママー!」

「宿題やりたくない~~~」

「ママー!!」

「ママが宿題やってよー!」


「ママー!!」


「マーマー!!」


「マーーマーーー!!」



もう…ね…


ごめんね、末娘


ママはその姿を見ながら

半分笑いをこらえてるの泣き笑い



韓国ドラマ見過ぎて、娘のママーが

韓国の歴史系ドラマに出てくる

「王妃様」に聞こえて泣き笑い(笑)


王妃様を「マーマー」と呼んでるんですよね。最近も「哲仁王后~俺がクイーン!?」を観たばかり爆笑(めっちゃ面白かった)




これに出てくるチョ尚宮が

人目につかない山でね、マーマー!と叫んでるんですけどね。





娘よ、叫び方が似てるわ(笑)

つい娘に

「尚宮~!」って返したくなる


それか、

「コンジュ~!」公主かな?


手を前で合わせてお辞儀しながら

「チョーナー!」(殿下)ってやりたくもなってくる泣き笑い



は~

韓国ドラマの見過ぎの影響爆笑


「哲仁王后~俺がクイーン!?」、現代の男性シェフが朝鮮時代の王妃の中に入っちゃって、その時代で色々やっちゃうお話ウインク

きたなめ韓国語も覚えてしまうが、笑いあり、愛あり、アクションあり、スカッと感も有りで面白かったです!


次は何を見ようかなニコニコ


そして
その後、王妃(私)には宿題がすべて終わるまで娘の横に座っておかなければならない刑が執行されました真顔


がんばれ末娘!

漢字は自分で書かないと覚えないよ~!




今日もお読みいただき

ありがとうございますニコニコ