今日から新年度!!
感想は別記事に譲るとして、昨日で『39歳』(서른, 아홉, 2022.02.16-03.31)全12話完結したので、終映インタビュー&クランクアップの様子などを簡単にメモしておきたいです💗
굿바이 김선우👋 종영 소감
김선우를 연기하며 참 의미 있는 시간을 보냈다. 좀 더 좋은 인간, 좋은 어른으로서의 고민과 질문을 수없이 던지기도 했고, 세상과 사람을 바라보는 다양한 이해와 시각도 깨닫게 되었다. 앞으로 연기하는 데 있어 좋은 자양분이 될 것 같다.
함께한 모든 이들의 따뜻한 배려를 통해 모두에게서 김선우의 모습을 보았다. 이를 힌트로 삼아 연기에 잘 녹아내려 했다. 덕분에 마지막까지 많이 웃으면서 즐겁게 촬영할 수 있었다. 함께해 주신 모든 분들에게 감사한 마음을 전한다
(사진제공:JTBC스튜디오)
#JTBC #서른아홉 #김선우
#점프엔터테인먼트 #JUMPENTERTAINMENT
(https://www.instagram.com/p/Cby3d42JZ3P/)
上の日本語訳:
グッバイ キム・ソヌ👋 終映所感
キム・ソヌを演じて実に意味のある時間を過ごした。もっと良い人間、良い大人としての悩みと質問を数え切れないほど投げかけたりして、世界と人を見つめる多様な理解と視点も気づくようになった。今後演じるにあたって良い滋養分になりそうだ。
共にしたすべての人々の温かい配慮を通して、皆からキム・ソヌの姿を見た。これをヒントにして演技によく溶けこなそうとした。おかげで、最後までたくさん笑いながら楽しく撮影できた。共にしてくださったすべての方々に感謝の気持ちを伝える
(写真提供:JTBCスタジオ)
「녹아내리다」、「녹다」と「내리다」の複合動詞のようですが、自動詞なのか他動詞なのか…
「내리다」には「⑦下ろす。下げる」「⑧(判断や決定などを)下す」「⑬こなれる。こなす」など他動詞の用法もあったので、上の「녹아내리다」は他動詞として使われているのかな?
頑張って訳してみましたが、ウジン氏の日本公式FCサイトに日本語訳を載せてくださっているんですねー💕
ウジン氏が演じたキム・ソヌ、理想の彼氏だったんじゃないかなーって思います💗
嫌な感じの父親がいること以外はですけど。
ということで、以下、『39歳』についての事務所のインスタを😊
まず、1月27日👇
2月16日👇
2月27日👇
3月31日👇
最後に、ビハインドの再生リスト👇