車関係の翻訳 (もはやすっかり担当分野) で出会いました。

kicked-up roof
kicked-up window
kicked-up rear


・・・など、車体の色々な部分を修飾している言葉。


さっぱり意味不明なので調べたところ、
「上に向かって曲がった」 形状を指す業界用語らしい。


たとえば、 kicked-up roof といえば、
車の屋根が後ろにかけて盛り上がっているデザイン のこと。

定訳は 「キックアップ」 

そのままやんビックリマーク





・・・いえ、とにかく確認することが大事。
嗚呼、今日もマニアックな知識が蓄積されてゆく~風