遊びに来てくださって嬉しいです
ありがとうございます
先日のこちらのブログ
の続きです。次のブログで...と
言ったのに、結果次の次のブログに
なっちゃって、読者のみなさんにも
エイプリールフールの
嘘ついちゃいましたね
ごめんなさい
では、今日はちょっと
盛り沢山ですよ。
こちらのブログでご紹介した通り
こちら現地アメリカでは、
いろんなパターンで質問責めに
されることが本当に多いんです。
でも、「英語話せないのか」って
判断されると、当然相手も
悪いなって思って、口数が少なく
なっていきますが、ブロークン
イングリッシュでも、まったく
気にしないのが、ネイティブの
良いところだったりします。
(たまに意地悪な人もいますけど)
なので、会話を盛り上げるのも、
「話さない」って決断をするのも
あなた次第
ってところがどうしてもあるので、
せっかくだったら少しでも
会話交わしてみたいですよね。
なので、ネイティブは、
なにもしてなかった日のことでも
これだけ喋るよって、例なども
ご紹介していきますね
そして、基本こんなに長く
しゃべっちゃって
オッケーなんです
でも、まずはワンフレーズの
こんな感じのことが返せるよう
練習を始めてみましょう
ワンフレーズバージョン
I'm going shopping with my friends.
I'm going out to dinner
with my husband.
We don't know what we are
going to do.
I don’t have anything planned.
I had a pretty uneventful weekend.
I’ll probably just stay at home
and relax.
I was catching up on some sleep.
長いバージョン
How was your weekend
と聞かれた時の会話です〜
My weekend was really good.
Uh...on Saturday,
I went to my friend’s house and
we had a BBQ party, so I ate
a lot of food and it was
a lot of fun. He lives in an
amazing neighborhood.
I was really jealous.
And Sunday I went to a local brewery
with my husband, and that’s always
a great time.
So it was actually really nice.
How was yours
It was all right. You know, on Friday,
I had to take my son to his
school activities. Then Saturday
I was too busy to catch up
with my house chores and
it was too hot outside to do anything
so I just sat around the house and
yeah so it was just a normal
weekend for me.
How was your weekend
My weekend was good.
Um I can’t really remember what I did
on Saturday but Sunday was a big day.
I mean in the morning
I uh…we got up early,
we went to see a movie.
We saw uh “Spider-Man” which was
really really good. Everyone is saying
it’s a really good movie and I actually
thought it lived up to the expectation.
And then we went over to the beach
and we checked out all the new shops
and restaurants.
So I did all that in one day
on Sunday with my girlfriend.
So I’m tired today.
How was yours
I didn’t really do much. I just stayed
home and played some video games.
Then, my husband and I watched
a couple of Japanese dramas and
I just cooked whenever we were hungry.
Did some house chores.
That’s about it. Not that interesting.
How about you
今日のポイント
これくらい長く一人で
喋っちゃって全然大丈夫
なんです。
日本では、あんまり自分のことは
しゃべるもんじゃないとか、
あんまりいろいろ詮索するように
質問するもんじゃない
なんて空気感もありますが、
アメリカだと知らない人とも
こんな感じで会話を交わすことって
よくあるんです。最初は勇気がいると
思いますが、少しずつ場数を踏んで
慣れていきながらメンタルも同時に
鍛えていきましょう
そして、必ず
「あなたは」
と、ちょいちょい
聞き返すことを忘れない
ようにするのが会話が
盛り上がるコツです
ゆみきちが、アメリカ生活早30年、
高校、大学留学経験、5年、
アメリカの学校通訳20年の
ビジネス通訳・翻訳10年の
日本でのOL時代の6年、
そしてその後からずっと、
国際教育、英会話教育、日本語教育の
経験を通してサバイバルに
かつ楽しく愉快に過ごしてきた
そんな全てを、あなたの
お役に立てて頂くべく
情報やノウハウも
惜しみなくシェアしながら、
英会話上達のサポートを
していきますので、
一緒に楽しく英会話やりましょぅ
初回無料レッスンを
受けてくださったみなさんには、
これからも英会話の勉強
一緒にがんばりましょぅ
という思いを込めてこちらの
デジタルブック(小冊子)を
プレゼントしています。
まだ海外には行きずらいですが
もうすぐ行けるように
状況も変化してくると思うので、
今が英会話学ぶ良い
タイミングでチャンスですよ
初回無料レッスンで、
お会いしましょう
ゆみきちの、
「しゃべってなんぼの英会話」
には、初級、中級、上級者さんが
それぞれいらっしゃいます。
個々に合わせての毎週のレッスンは
全てオーダーメイドです。
なので、どんなことを学びたいのか
どんな場面で英会話を使いたいのか
まずは、じっくり聞かせてくださいね。
そして、ゆみきちは、こんな感じで
レッスンを組み立てていきたいと
思っていますという、ご提案と
教材内容の説明をさせてください。
ドキドキするかも
しれませんが、お気軽に
メッセージくださいね
このままの、ゆみきち
がZOOMで登場します
↑ってよく言われます。
わ〜、ブログのままの、
ゆみきちさんだぁ〜って
そして、初回無料レッスンの
日時を決めましょう〜
プロフィール欄のこちらの
メッセージをクリックで、
まずはあなたの、
お悩みをお聞かせください
こちらから⭐️
もしくはこちらのメアドから
yumikichi.usa@gmail.com
そして お友達を誘っての
また、年の近いご兄弟姉妹、
親子での、
グループレッスン
にも対応しています
日本にいるお友達と駐在中に
ゆみきちの
「しゃべってなんぼの英会話」
グループレッスンで会える
または、駐在中に出会った、お友達と
もしくは日本にいるお友達と
一緒に英会話レッスンを
Zoomで受けられちゃう
なんて、どうですか
グループ割引もご用意しています。
お友達と一緒に、初回無料レッスン
お申し込みくださいね
メッセージで、何人で受講を
ご希望かお知らせください
一緒に楽しく、
お友達も一緒に
英会話
やりましょう〜
こちらが36回のレッスン内容です
3ヶ月、毎日ゆみきちと繋がって
英会話に楽しく触れていきますよ〜
そして、中級者さんでリスニングも
かなりできてコミュニケーションが
取れる生徒さんたちからも、
「レッスンめちゃくちゃ
痒いところに手が届くように
知らなかったことを
明確にしてもらえて、
目からウロコ
出まくってます〜」
と、ご好評頂いている、
日本人の苦手ポイントを
ぎゅっとまとめた
36回のオンラインレッスン、
是非受けてみてください
こちら生徒さんたちからの生の声です
#しゃべってなんぼの英会話
#初回無料レッスン受付中
#英語がしゃべれるようになりたい
#英語の発音に自信がない
#英語の発音がキレイになりたい
#発音矯正レッスン #オンラインレッスン
#英語講師 #英語の先生
#小学生 #中学生 #高校生
#大学生 #海外で子育て
#バイリンガル子育て
#外国人の友達を作りたい
#初めての海外生活で頼れる人が欲しい
#初めての海外生活でなんでも
質問できる人が欲しい
#アメリカ在住30年の英会話コーチ
#ゆみきち