こんにちは!! ゆみきちです。

 

 

 

遊びに来てくださって嬉しいですラブラブ

ありがとうございます!!

 

 

 

 

 

先日、

「しゃべってなんぼの英会話英語

の生徒さんでもあり、

現在駐在で

アメリカに引っ越してきたばかりで、

小学校1年生のお子さんをもつ

お母さんから届いたメールを

ご紹介させて頂いた後で、

学校の先生からメールの

お返事が届いたので、

その内容の一部抜粋と、

その後、

再度先生に送ったメールを

今日は、ご紹介したいと思います。

 

 

 

 

 

 

今回のやりとりのように、

アメリカの学校では

親が積極的に小学校の低学年

ぐらいまでは、

学校スタッフや先生と

連絡を取り合うって

ぜんぜん問題ないんです。爆  笑OK

むしろ、喜ばれます!!

(5年生ぐらいまでは大丈夫かな、

5年生ぐらいからは、生徒が
直接コミュニケーションをとることを

期待されることが多いと思います。)

ただ、めんどくさがられない

内容、言葉を選ぶことは、

とても大切です。

 

 

なので、英語ができない

という理由で、ここを

消極的になっては、

本当に、もったいないんです!!

 

 

また、クラスルームへ行って、

ボランティアに参加したり、

英語に自信がない場合、

Friday Folder係というのに

立候補することをオススメします。

金曜日にその1週間勉強したプリントや

学校からのお知らせの手紙などを

各生徒のフォルダーに入れるという

ボランティアのお仕事があるんですけど、

それをやりながら、自分の子供の様子、

どんなお友達がいて、

その、お友達との関わり、

先生との関わりの様子など

間近で観察することができます。

リスニングの練習にもなるし、

先生にも作業を手伝うことで

感謝されるので、

いいことばっかりです。笑

子供たちの高いエネルギーと

アホな行動に最初は、

ヘトヘトに

なるかもしれませんけどね。爆  笑

 

そして、

 

英語に自信がなくても!!
 

授業中に個人個人を

教室の外に呼んで、
各生徒レベルに合った本を
音読するのを聞いてあげる係なんかも、

勉強になって、すごくイイと思います。

授業の様子を、

ふら〜っと見に行っても

まず大丈夫なので、

(事前に先生に伝えておいた方が

無難だとは思いますが。)

最初子供さん達が学校に

慣れるまでは、親御さんも、

できるだけ頑張って

いろんなアプローチを

積極的に、してみてください。

このメールの内容から、

参考になるポイント

お願いできること、学校側と一緒に

協力して子供達を励ましながら、

バイリンガルに育てていくことなどの
ヒントや方法が、沢山あると思うので、

参考にして頂ければ幸いです。

 

 

 

 

 

 

 

 

このブログ記事への掲載を承諾して

くださった、お母さんは、

 

 

 

 

「私の不完全で、ヘタクソな英語を

掲載されるのは、

やっぱり恥ずかしいです〜!! 滝汗汗

 

 

とおっしゃっていたんですが、
今現在駐在で、

いろんな変化に対応しようと

頑張っているみなさんの中に、

誰も、英語の良し悪しで、

この内容を判断する方は

いないと思いますよ。

みなさん、こうやって英文を

自分で考えて先生と

直接やりとりをされてる事実を

参考にされたり、

勇気を出して、

コミュニケーションとってみよう!!

同じように英語を頑張ろうって

ぜーったい励まされると

思います!!って、お伝えしたんです。

 

 

そう思ったみなさん!!

ぜひコメント欄に、
彼女と娘さんへの

応援メッセージ!!頑張れ

書き込んでくださいねハート

 

 

 

 

 

先生からのお返事、一部抜粋下矢印

 

 

She also has lots of partner work opportunities, 

which she often refuses. 

二人一組になって作業する沢山の機会を

拒むことが多いです。

 

I would encourage her to use her English social language skills 

by playing and talking with others whenever possible.  

社交性を促すためにも

友達と遊んだり喋ることに

勇気を出して取り組むように

励ましてみてください。

 

These small opportunities will help her become 

more confident and proficient in using the language.  

その小さな機会の数々が、

彼女に自信を与えて、

適切な英語を使っていくことに

繋がっていくと思います。

 

We have English words all over the room that 

she is welcome to access and use, 

but she does not use them yet. 

よく使う英語の単語が

教室の壁のそこら中に貼って

あるんですが、

あまり使っていないようです。

 

Let me know if you need any pictures with 

Japanese and English translation for home or school.  

I have a computer program that can easily do this.  

日本語と英語の両方で書いてある

写真/絵が、家でも学校でも

必要であれば、教えてください。
コンピュータープログラムで

簡単にできる方法があるんです。

 

 

 

上の気になった先生からの

お返事のポイントに対して、
再度考えて返信したメールを
長くなってしまったので、

次のブログで紹介しますね。

 

 

 

 

ゆみきちの大好きな

生徒さんの一人が、

母親として娘さんのために

 

愛情ドキドキいっぱいに

考えた返信メールキラキラ

 

楽しみにしていてくださいね。

グッ爆  笑ラブラブ