My grandpa fought in World War II
僕のおじいちゃんは第二次世界大戦で戦った


He was such a noble dude
彼はとっても立派な人だった


I can't even finish school
僕は学校すら卒業できない


Missed my mom and left too soon
ママが恋しすぎてすぐ諦めた

His dad was a fireman
僕の曽祖父は消防士だった


Who fought fires so violent
暴れる炎と戦った


I think I bored my therapist
僕はセラピストをうんざりさせてるとおもう


While playing him my violin
愚痴愚痴くだらない事を言っている間に

that's so insane
本当にイカれてる


(Oh my God) that's such a shame
なんて残念なんだろう


Next to them, my shit don't feel so grand
彼らに並んだら僕は全然ちっぽけだ


But I can't help myself from feeling bad
変わらず僕の気分は悪い


I kinda feel like two things can be said
なんか多分2個言えることがあると思う

The world's smallest violin
僕の取るに足らない愚痴


Really needs an audience
聞いてくれる人が本当に必要で


So if I do not find somebody soon
だからもし相手がすぐ見つけられなかったら


I'll blow up into smithereens
僕は小さなピースに吹き飛んで


And spew my tiny symphony
そんで全員で小さく愚痴を吐いてやる


Just let me play my violin for you, you, you, you
いいから君に愚痴をいわせて

My grandpa fought in World War II
僕のおじいちゃんは第二次世界大戦で戦った


And he was such a noble dude
彼はとっても立派な人だった


Man I feel like such a fool
あー馬鹿みたいな気分


I got so much left to prove
まだまだ話したいことがある

All my friends have vaping friends
皆タバコ友達がいて


They're so good at making friеnds
すっごい友達作るのが上手くて


I'm so scared of caving in
僕はビビって入れない


Is that entertaining yеt?
この話やっぱりつまんない?

that's so insane
本当にイカれてる

(Oh my God) that's such a shame
なんて残念なんだろう


Next to them, my shit don't feel so grand
彼らに並んだら僕は全然ちっぽけだ


But I can't help myself from feeling bad
変わらず僕の気分は悪い


I kinda feel like two things can be said
なんか多分2個言えることがあると思う

The world's smallest violin
僕の取るに足らない愚痴


Really needs an audience
聞いてくれる人が本当に必要で


So if I do not find somebody soon
だからもし相手をすぐ見つけられなかったら


I'll blow up into smithereens
僕は小さなピースに吹き飛んで


And spew my tiny symphony
そんで全員で小さく皆で愚痴を吐いてやる


Just let me play my violin for you, you, you, you
いいから君に愚痴をいわせて


Somewhere in the universe
この宇宙のどっかに


Somewhere someone's got it worse
もっと最悪な人がいる


Wish that made it easier
そう考えると気分が良くなればいいのに


Wish I didn't feel the hurt
この痛み感じなきゃいいのに

The world's smallest violin
僕の取るに足らない愚痴


Really needs an audience
本当に聞いてくれる人が必要で


So if I do not find somebody soon
だからもし相手がすぐ見つけられなかったら


I'll blow up into smithereens
僕は小さなピースに吹き飛んで


And spew my tiny symphony
そんで全員で小さく愚痴を吐く


All up and down a city street
道を行ったり来たりながら


While tryna put my mind at ease
頭の中の整理をしながら


Like finishing this melody
このメロディーを終わらせるように


This feels like a necessity
なんか必要なことに感じるから


So this could be the death of me
もしかしたらこれが僕の終わりかも


Or maybe just a better me
それかいい方にむかってるのか


Now come in with the timpanis
ティンパニを叩いて


And take a shot of Hennessy
ウイスキーを飲んで

I know I'm not there mentally
僕はまだまだなんだけど


But you could be the remedy
でも君は僕の救済かもしれない


So let me play my violin for you
だからお願い君に愚痴らせて