Artist:グー・グー・ドールズ
🌙最良の日々を。
And you asked me what I want this year
君に問われた。
それなら、今年は 何がほしいのって
And I try to make this kind and clear
だから、はっきりさせよう。
僕なりに誠意を尽くすよ
Just a chance that maybe we'll find better days
チャンスさえあれば、いずれ僕らでみつけられるだろう、最良の日々を
'Cause I don't need boxes wrapped in strings
リボンでラッピングされた箱なんて、
僕はいらないから
And designer love and empty things
それに気取った愛や 甘い幻想もいらない
Just a chance that maybe we'll find better days
チャンスさえあれば、いずれ僕らでみつけられるだろう、最良の日々を
So take these words and sing out loud
さあ、このように言葉を受け取って、
そして、声高らかに歌って
'Cause everyone is forgiven now
誰だってみんな、もう許されてるから
'Cause tonight's the night the world begins again
今夜こそ、やり直せる。
世界が新たに始まる夜だから
I need some place simple where we could live
僕には ふたりで暮らせるような、飾らない場所が必要で
And something only you can give
君じゃなきゃ、与えられないものがある
And that's faith and trust and peace while we're alive
それは 生涯、僕らの間に欠かせない、信念や信頼、平和だ
And the one poor child who saved this world
それから、この世界を救った ひとりの貧しい子ども
And there's ten million more who probably could
同様に見込みのある子どもたちが、他に一千万人もいる
If we all just stopped and said a prayer for them
もし 僕らみんなが足を止め、彼らのために 祈りを捧げるなら
So take these words and sing out loud
さあ、このように言葉を受け取って、
そして、声高らかに歌って
'Cause everyone is forgiven now
誰だってみんな、もう許されてるから
Tonight's the night the world begins again
今夜こそ、やり直せる。
世界が新たに始まる夜なんだ
I wish everyone was loved tonight
今夜は 誰もが愛されていたら、と切に願い
And somehow stop this endless fight
この終わりのない争いを どうにかして止めたい
Just a chance that maybe we'll find better days
チャンスさえあれば、いずれ僕らでみつけられるだろう、最良の日々を
So take these words and sing out loud
さあ、このように言葉を受け取って、
そして、声高らかに歌って
'Cause everyone is forgiven now
誰だってみんな、もう許されてるから
'Cause tonight's the night the world begins again
今夜こそ、やり直せる。
世界が新たに始まる夜だから
'Cause tonight's the night the world begins again
今夜こそ、やり直せる。
世界が新たに始まる夜だから
🎼今回は、「ふたりだけの幸せから、世界への祈りへと波及していく愛と平和」をテーマに意訳しています。
「Better days」直訳では、より良い日々。
今より少しでもより良い日々をみつけるために、チャンスがあれば、最良の選択をしていくことだと思います。とても深い祈りの歌。
🎁「今年は、何がほしい?」の答えをはっきりさせよう
「And something only you can give」
君じゃなきゃ、与えられないものがある
「And that's faith and trust and peace while we're alive」
それは 生涯、僕らの間に欠かせない、信念や信頼、平和だ
つまり、「僕」は、ブランド品を贈れば満足するような、そんなお飾りの愛ではなく、「君」との間に育まれる愛がほしいのだろう。