恵 Japanese Restaurantの日本語訳メニューが凄過ぎる件 | ♪♬ゆっきーとミニー&マイキーのHappy Diary in Singapore♬♪

チワワマイキー坊やにくきうのグルーミングを待っている間、サロンの斜め向かいにお店を構える恵 Japanese Restaurantで、一休みしようとお店に入りました。

お店に入る前から、なんちゃって系な匂いがぷんぷんするので、取り合えず、ジュースだけ頼んで、メニューを眺めようと、メニューを開く、あらびっくり!


日本語訳がすごすぎるんです~!ローマ字は合っているのに、日本語で書かれているメニューがね~。

アペタイザーが『まず』と訳されていたのに、衝撃
を覚えました。

確かに、まず、アペタイザーからだけどね~。

すべて、間違っているけど、特に笑いのツボにはまったのが、
河豚のみりん干しが、ベテランの河豚

photo:01

揚げ物が、揚げた深いと訳されています。

photo:02

出てくる、出てくる、笑いが止まらない、訳の数々!

photo:03


photo:04


photo:05


photo:06


photo:07


photo:08


photo:09


photo:10


意外なことに、ローカルのファミリー客で、テーブルが半分埋まっていましたよ~。


確実にまずいに違いないので、アロエベラジュースだけにしておいてよかった~!