中国語講師ユキのブログ

中国語講師ユキのブログ

インターネットで中国語(標準語、広東語)の講師をしています。
皆さん、よろしくお願いします。

Amebaでブログを始めよう!

Hello,大家好,今天教大家粤语中有个“米”字的词语:


【粵語米文化】有種有錢叫●有●,

有種衰仔叫●食塞●,

有種蟲叫 ●蛀大蟲●,


有種收獲叫●得●,

有種雞叫●糯雞●,

有種合作叫●夾落镬●,

有種嫌棄叫●嫌貴●,

有種壽星叫●倒壽星●,

有種淒慘叫●乞●,

有種預知未來叫●問●。

有种疑问叫●●。


大家学会了吗?

广州这个夏天都很热很热,走去上课也满身大汗,真讨厌!不过,听天气预报说明天开始降温了,要降到二十几度。

快降吧,快降吧,我不要那么热,我要凉快,(*^__^*) 嘻嘻……

新学期已经开始一周了,大家学习得怎么样呢?我正在很努力学习日语呢。。。

另外,我会继续教大家广东话和普通话的哦,有兴趣的同学可以密切关注我的博客,我会和大家分享一些有趣的广东话,更欢迎大家预约我的课,和我一起探讨探讨,よろしくお願いいたします!

Hello,大家好,欢迎来到广东话课堂,今天教大家歇后语,大家知道歇后语是什么吗?就是说了前半句,大家都知道后半句的语句,另外,“盏鬼”就是有趣、搞笑的意思,大家请看:


广州话盏鬼歇后语:

阿崩叫狗——越叫越走;

豉油捞饭——整色整水;

厨房阶砖——咸湿;

“邓”家婆打仔——睇你走去边 

屙屁递草纸——多此一举;

非洲和尚——乞(黑)人憎(僧);

黑白天鹅——日哦夜哦;

抬棺材甩裤——失礼死人;

阎罗王探病——问你死未

生虫拐杖——靠唔住;

老婆担遮——阴功(公)


大家学识未啊??

皆さん、今晩は。

好久不见,愉快的暑假结束了,新学期来啦~~

让我们在新的学期里一起继续学习吧,我会继续教大家普通话和广东话的,请多多指教哦!

伦敦奥运已经开幕4天了,大家有看比赛吗?我几乎天天都有看哦~~

我喜欢看的比赛项目有很多呢,跳水、体操、举重、乒乓球、羽毛球、排球、男子篮球我都爱看,为自己喜爱的选手加油ラブラブ!

一边吃零食一边看奥运比赛真是人生的一大享受,可能过完了这个暑假我要胖几斤了,呜呜。。。

你们呢?喜欢看什么比赛呢??

大家好,今天教大家广州人和香港人在某些表达上的不同:


【如何区分广州人同香港人】1、橡皮擦,广州人叫胶擦,香港人叫擦胶;2、广州人讲电子词典,香港人叫字典机;3、广州人叫空调,香港人叫冷气机;4、广州人讲U盘,香港人叫手指;4、广州人讲充值,香港人叫增值;5、广州人叫灯泡,香港人叫灯胆;6、广州人叫护士,香港人叫姑娘。



以后大家听到别人说这些词,就可以判断他们是广州人还是香港人啦!!

大家好,大家知道“鸡”这个字在广东话里有很多词语,它们的意思都不一样吗?今天就教大家广东话里面与“鸡”字有关的词:



【粤语的"鸡"文化】系广州,有种失败走鸡,有种忙乱腾鸡,有种野蛮残鸡,有种懒惰偷鸡,有种好处捞鸡,有种指挥,有种车辆野鸡,有种食物糯米鸡,有种环境静鸡鸡,有种货币一蚊鸡,有种幸运执死鸡,有种结束谢鸡


是不是很有趣呢?(*^__^*) 嘻嘻……

大家好,今日教大家我地最钟意讲嘅口头禅:


广东人最钟意讲嘅口头禅:1、是但;2、痴线;3、唔知;4、郁闷;5、我晕;6、冇聊;7、唔系挂?真定假啊?;8、几好啊;9、冇意思;10、有病啊;11、求其啦; 12、冇问题; 13、系米先? ;14、傻嘅; 15、你钟意; 16、你冇嘢啊嘛!;17、搞咩啊!;18、睬你都傻。


大家学识未呀?^-^

皆さん、久しぶりです。この間は試験があったので、忙しかったです。今は戻りました、よろしくお願いします。

很多学生对粤语(广东话)很感兴趣,今天开始我会给大家介绍一些有趣的粤语,喜欢的同学可以看看哦~~~~~

今天先教大家简单的:

广东人喜欢吉祥、如意,所以粤语不喜欢用不雅或不吉利或有忌讳的词语。例如:丝瓜——胜瓜(丝——输);干杯——饮胜;苦瓜——凉瓜;鸡脚——凤爪;猪肝——猪膶;通书——通胜,等等。数字讲究吉利意头,如“2”即“易”,“3”即“生”,“8”即“发”的谐音。

今晩の生徒はとても面白かったです。彼は7月に香港へ行くつもりです。だから、簡単な広東語を勉強したいです。基本な自己紹介を教えてあげました。「私の名前は。。」は広東語で“我叫。。”です。「私は断続的に中国語を勉強したのは二年です。」は広東語で“我断断续续学习了两年中文”です。この二つのセンテンスの広東語の書き方は中国語と同じですが、発音は違いです。「なぜ広東語で数を数える時は1,2,3,4,5を使いますが、“2年”ではなく、“两年”を使いますか。」と質問しました。これは習慣だと思います。数を数える時は“2”を使いますが、多くの場合は“两”を使います。例えば、二人は“两个人”で、二つのりんごは“两个苹果”ですよ。「私は旅行とテニスが好きです。」は広東語で“我中意旅游同打网球”です。彼も広東語は声調が六つあることを教えてくれました。私は新しい知識を習いました。とても楽しかったですね!ありがとうございました!!!



今晚的学生很有趣,他7月份打算去香港,所以想学简单的广东话。我教了他最基本的自我介绍,“我叫。。”用广东话说是“我叫。。”“我断断续续学习了两年中文”用广东话说是“我断断续续学习了两年中文”这两句的广东话写法跟中文是一样的,但发音不同。他问广东话数数字的时候是1、2、3、4、5,为什么不说“2年”,要说“两年”?这是一种语言习惯吧,数数的时候用“2”,但很多情况都是用“两”,例如“两个人”“两个苹果”。“我喜欢旅游和打网球”广东话是“我中意旅游同打网球”。他还告诉我广东话有六个声调,我又学到东西了,真高兴,谢谢你!希望有机会能教你更多的广东话~~