お父さん、お母さん、先立つ”不孝”をお許し下さい ・ ・ ・
”不幸”ではなく、
”不孝”が正しいのでは
という、話を聞きまして・・・なんとなく
”不幸”とは、あくまで主観的なモノなので
『不幸をお許し下さい』と謝るのはおかしいのでは・・・

”不孝”とは、”孝行”の反対で
親を悲しませることと考えれば、
親より先に逝くのですから、
『不孝をお許し下さい』の方が正しいような気もします


どちらが間違いとはわかりませんが、
良く考えて使いましょう ・ ・ ・

二度と訂正できませんからね ・ ・ ・


トーチからジャ~ンプ

関係ないんですが、
”不孝”の”不”って字、見過ぎてたら
こんな字だったっけってなってきた ・ ・ ・
こ、これは ・ ・ ・
ゲシュタルト崩壊~~
