
当然、韓国語です

昔は、英語ちゃんとしゃべれるようになりたいとか、
海外旅行行ったときに、毎回思ったんやけど、
良く考えてみると、私がよく行くアジア圏は、あんまり英語通じないし、
もともと、苦手意識があるんで、今はもうあきらめてます(笑)
中国語も、第二外国語で少し習ったけど、
同じ漢字使ってるし、なんとかなるかと思ったら大間違い

文法は英語と同じやし、漢字の読み方&発音も難しい・・・。
SJ-Mのみんなは、ほんと偉いよ

私は、そうそうに断念しました

それに比べて韓国語は、文法日本語と同じやし、
すっかり韓国ドラマや東方神起に、はまってしまってる私にとって
必須言語になってます(笑)
今は独学で、ハングル少しなら、なんとなく読めるようになりました

が、読めてもぜんぜん意味がわかんないですし、
韓国ドラマや映画を、必ず字幕で見てますが、
見てるだけやしね

トンの韓国版DVD何枚かもってるんですが、
もちろん字幕ありません

これを、なんとか言ってることわかるようになりたいと、
学習テキスト買ったりしてるんですが、
買ったら満足するタイプで、ホコリたまってます

NHKのハングル講座も録画して、テキストも買ってるんですが、
DVDに落としたら満足しちゃって

こちらは4月分からたまってます

いつも韓国旅行へ行くのが決まるたびに、前もってしゃべれるように
勉強していこうとおもうんやけど、なんもしないままに、
気がついたら、行って帰ってきてる(笑)
そんなことが、もう1年以上です・・・。
来年こそは、もう少し上達できるようになりたいな

せめて、ヒアリングくらいは

だって彼らが、活き活きとおしゃべりしてる
言葉がわかりたいんですもん
