7/30 18:03

生活と仕事におけるリズムを把握、ほどよい緊張とリラックス。私の追い求めていることだ!


余少群(ユィ・シャオチュン)のブログ&ミニブログ 日本語版 


7/31 02:01

@柴尔库: @余少群、@李菁_lijing ずいぶん長く誰かさんの家でお茶を飲んでいない。 集まろうよ。

余少群(ユィ・シャオチュン)のブログ&ミニブログ 日本語版 
転発

柴尔库さん、言うのを忘れていたが僕は今短髪だよ!この服はあなたがカレー国から持ち帰ってきたままずっともらえない僕へのプレゼントのようだね[挖鼻屎][挖鼻屎]!李菁さん、日にちを決めよう!




7/31 15:16

@中国茶叶榜 : 【もしも茶葉にも微博があったら】楽しいよ!茶館の常連さん達、早く観においで[围观][哈哈]

余少群(ユィ・シャオチュン)のブログ&ミニブログ 日本語版 
小光: これ、おもしろい。村長、見て~[偷笑][偷笑][偷笑]

小曲: 最初のが一番面白い。村長、これからお茶を入れる時心理状態にマイナスの影響が出ないかな?[偷笑][偷笑]


転発

[嘻嘻][哈哈]おかしいね!じゃあ今日はまず誰を口説いたらいいだろう[思考] [思考]



最初の部分は以下の通り。お茶を入れる=「泡茶」ですが、「泡妞」といえば女の子をナンパする意味なので、両方の意味をかけています。ミス重慶については少し前、「え?なんでこの人たちが?」とかなり話題になっていました。

 プーアル茶V: 今日はある美女に入れてもらった(口説かれた) 

 (コメント)

 龍井茶:ミス重慶の3人よりきれいだ!@プーアル茶

 重慶ミスコン公式微博: 返信@龍井茶 我々の候補者のどこがきれいじゃないと?

 紅茶: 私ほどきれいじゃないわよね?@角砂糖

 鉄観音: 羨ましいぜ!なんで俺を誘ってくれない?

 凍頂烏龍: ぜひとも説明していただきたい。==




8/1 20:55

僕の言うことは命令だ!覚えておけよ![酷]


余少群(ユィ・シャオチュン)のブログ&ミニブログ 日本語版 

ちょっとここを離れるからカップを見張っていて!はい!ご主人!


「レモン&ミント: 今天被一个帅哥给泡了にひひ 」なんちゃって… 




8/2 10:12

一日中スタジオに籠って、アフレコだ。珍しくこんなにいい天気なのに、もったいなくないか![思考][失望][太阳][太阳][太阳]


余少群(ユィ・シャオチュン)のブログ&ミニブログ 日本語版 

北京でのんびりお茶三昧と思ったら、やっぱりいろいろお仕事があって忙しいみたいですね。今日は『愛情不NG』のアフレコ。今まで別の声優さんが音入れすることが多く残念に思っていましたが、『止殺』も 『e恋迷情』も、ご自身の声でのアフレコだそうです!






にほんブログ村 芸能ブログ 華流・アジア 芸能人・タレントへ
にほんブログ村    ポチッと応援お願いします