それは

イメージ 1

マンゴーラッシー。

今滞在しているビール/ビエンヌではあんまり売ってないや。

ここビール/ビエンヌではバス停や地名、通りの名前なんかも2ヶ国語表記。

イメージ 2

バス停の名前も切り替わる。(ピンボケでごめんなさい。)

イメージ 3

ドイツ語圏とフランス語圏の言語境にあるので。地名ぐらいどちらかに統一すればいいのに・・・とは思うんだけど、そうもいかないんだろう。
若干ややこい(笑)