語学力を鍛えたくて、ブログをはじめました。

最初は自主練として、試しに翻訳した作品をアップしようとします。

日記や読書感想などもちょくちょく書いてみようと思います。

母語は中国語ですので、時々変な日本語が出るかもしれません。

日本の方からご指摘いただけたら幸いです。

 

私は現在、大学院で翻訳学を専攻しています。

同時に、フリーランスの日中・中日通訳翻訳者として働いています。

ブログも日本語と中国語の並行で書いていくつもりです。

よろしくお願いします。

 

為了訓練語言能力,我開了這個部落格。

一開始打算放一些自己練習翻譯的作品。

偶爾也會寫寫日記或讀書心得。

我的母語是中文,所以可能會時不時出現奇怪的日文。

如果日本的讀者願意幫我糾正,我會很感激的。

 

我現在在研究所讀翻譯學。

同時在當自由譯者,從事中日、日中的口筆譯。

部落格也打算同時書寫中日文。

還請多多指教。