journey

Oh back to back 걸어온 날을 기억해

背中合わせに歩いてきた日を覚えてる
바라던 순간을 위해 I’ve forgotten about the pain

願っていた瞬間のために痛みを忘れていたんだ

When I paused my step 밀려오는 이 아픔에

立ち止まていたいとき押し寄せるこの痛みに

눈물이 차오를 때 내 작은 문을 닫은 채

涙があふれるとき僕の小さな扉を閉じたまま

But I know when I feel locked in the dark
だけど暗闇に閉じこめられて気づくんだ

내 마음은 어째서 더 밝게 빛나
僕の心はなんでこんなに輝くんだろう

여기 이곳은 다시 꽃이 폈어
ここにはまた花が咲いた

아무도 모르는 나의 깊은 맘속
誰も知らない僕の心の奥

맑은 하늘 넓은 바다가 있어
晴れた空 広い海があるから

파도보다 더 크게 외쳐 yeah
波よりもっと大きく叫ぶよ

When tears filled my eyes 울어도 돼
涙があふれるときは泣いていいよ

시원한 바람이 불어올 때 내 몸을 맡긴 채로 날아 멀리

爽やかな数が吹いてくるとき身を任せたまま遠くへ飛ぶ

이 바다 너머 저 작은 섬의 또 다른 나를 마주쳤어
この海を超えたあの小さな島のもう一人の僕に会った

When I fade away
僕が消えていくとき

또 다른 나를 만날 때 잊고 있던 걸 기억해
別の僕に会うとき忘れていたものを思い出す

What I loved, yeah what I loved

僕の好きなもの愛したもの

네 잎에 잊혀진 세 잎의 꿈
四つ葉に忘れられた三つ葉の夢

그사이 훌쩍 커져 버린 숲
その間に大きくなってしまった森

그 안에서 난 외쳐 yeah
僕はその中で叫ぶ

When tears filled my eyes 울어도 돼
涙でいっぱいになった時泣いたっていいよ

시원한 바람이 불어올 때 내 몸을 맡긴 채로 날아 멀리
涼しい数が吹いたら流れに身を任せて遠くまで飛んで

미소를 짓는 날 뒤로 한 채 다시 한 걸음을 뗐어
微笑む僕を置いてまた一歩踏み出した

내가 이 문을 나설 때 저 너머 끝없는 길 위에
僕がこの扉を開ける時あの果てしない道の上で

햇빛이 날 비추고 있을 거야
太陽の光が僕を照らしているはずだから

So I’m ready to journey again
だからまた旅をする準備ができているよ

여길 떠나 혹여 날 잃어도
ここを離れてもし自分を失ったとしても

깊은 마음속 내 작은 섬엔
胸の奥深くにある僕の小さな島には

나를 담아놓은 내가 있어
僕を忘れないでいる僕がいるから

So I’m ready to journey again
だからまた旅をする準備はできているよ

여길 떠나 혹여 날 잃어도
ここを去ってもし自分を失ったとしても

깊은 마음속 내 작은 섬엔
胸の奥深くにある僕の小さな島には

나를 담아놓은 내가 있어
僕を忘れないでいる僕がいるから

So I’m ready to journey again
だからまた旅をする準備はできているよ

여길 떠나 혹여 날 잃어도
ここを去ってもし自分を失ったとしても

깊은 마음속 내 작은 섬엔
胸の奥深くにある僕の小さな島には

나를 담아놓은 내가 있어

僕を忘れないでいる僕がいるから

So I’m ready to journey again

だからまた旅をする準備はできているよ