journey
Oh back to back 걸어온 날을 기억해
背中合わせに歩いてきた日を覚えてる
바라던 순간을 위해 I’ve forgotten about the pain
願っていた瞬間のために痛みを忘れていたんだ
When I paused my step 밀려오는 이 아픔에
立ち止まていたいとき押し寄せるこの痛みに
눈물이 차오를 때 내 작은 문을 닫은 채
涙があふれるとき僕の小さな扉を閉じたまま
But I know when I feel locked in the dark
だけど暗闇に閉じこめられて気づくんだ
내 마음은 어째서 더 밝게 빛나
僕の心はなんでこんなに輝くんだろう
여기 이곳은 다시 꽃이 폈어
ここにはまた花が咲いた
아무도 모르는 나의 깊은 맘속
誰も知らない僕の心の奥
맑은 하늘 넓은 바다가 있어
晴れた空 広い海があるから
파도보다 더 크게 외쳐 yeah
波よりもっと大きく叫ぶよ
When tears filled my eyes 울어도 돼
涙があふれるときは泣いていいよ
시원한 바람이 불어올 때 내 몸을 맡긴 채로 날아 멀리
爽やかな数が吹いてくるとき身を任せたまま遠くへ飛ぶ
이 바다 너머 저 작은 섬의 또 다른 나를 마주쳤어
この海を超えたあの小さな島のもう一人の僕に会った
When I fade away
僕が消えていくとき
또 다른 나를 만날 때 잊고 있던 걸 기억해
別の僕に会うとき忘れていたものを思い出す
What I loved, yeah what I loved
僕の好きなもの愛したもの
네 잎에 잊혀진 세 잎의 꿈
四つ葉に忘れられた三つ葉の夢
그사이 훌쩍 커져 버린 숲
その間に大きくなってしまった森
그 안에서 난 외쳐 yeah
僕はその中で叫ぶ
When tears filled my eyes 울어도 돼
涙でいっぱいになった時泣いたっていいよ
시원한 바람이 불어올 때 내 몸을 맡긴 채로 날아 멀리
涼しい数が吹いたら流れに身を任せて遠くまで飛んで
미소를 짓는 날 뒤로 한 채 다시 한 걸음을 뗐어
微笑む僕を置いてまた一歩踏み出した
내가 이 문을 나설 때 저 너머 끝없는 길 위에
僕がこの扉を開ける時あの果てしない道の上で
햇빛이 날 비추고 있을 거야
太陽の光が僕を照らしているはずだから
So I’m ready to journey again
だからまた旅をする準備ができているよ
여길 떠나 혹여 날 잃어도
ここを離れてもし自分を失ったとしても
깊은 마음속 내 작은 섬엔
胸の奥深くにある僕の小さな島には
나를 담아놓은 내가 있어
僕を忘れないでいる僕がいるから
So I’m ready to journey again
だからまた旅をする準備はできているよ
여길 떠나 혹여 날 잃어도
ここを去ってもし自分を失ったとしても
깊은 마음속 내 작은 섬엔
胸の奥深くにある僕の小さな島には
나를 담아놓은 내가 있어
僕を忘れないでいる僕がいるから
So I’m ready to journey again
だからまた旅をする準備はできているよ
여길 떠나 혹여 날 잃어도
ここを去ってもし自分を失ったとしても
깊은 마음속 내 작은 섬엔
胸の奥深くにある僕の小さな島には
나를 담아놓은 내가 있어
僕を忘れないでいる僕がいるから
So I’m ready to journey again
だからまた旅をする準備はできているよ