https://youtu.be/cmkZeTX5fq0

"Someone in the Crowd" (会場の中の誰か)


You got the invitation

You got the right address

You need some medication?

The answer's always yes

A little chance encounter

Could be the one you've waited for

Just squeeze a bit more


(トレイシー)

招待状もあるし


(アレクシス)

キレイなドレスもある


(トレイシー)

パーっと気晴らししたいでしょ


(ケイトリン)

答えはいつだって「イエス」


(トレイシー)

またとないチャンスかも

運命の人が現れる可能性あり


(トレイシー、アレクシス、ケイトリン)

もう少しウェストを細く


Tonight we're on a mission

Tonight's the casting call

If this is the real audition

Oh God help us all

You make the right impression

Then everybody knows your name

We're in the fast lane


(アレクシス)

今夜は大事な任務

キャスティングのオファーよ


(ケイトリン)

本物のオーディションなら


(ミア)

神頼みだってするわ


(トレイシー)

印象よく振る舞えば

やがてあんたの名前は広まる


(アレクシス、ケイトリン)

トップへのファストパスよ


Someone in the crowd

Could be the one you need to know

The one to finally lift you off the ground

Someone in the crowd

Could take you where you want to go

If you're the someone ready to be found


(アレクシス)

もしかしたら会場の中に

本命の誰かがいる

捨てる神あれば拾う神あり


(トレイシー)

もしかしたら会場の中に

業界へ繋がる誰かがいる

心の準備だけはしておくのよ


The someone ready to be found


(アレクシス)

抜擢される準備をね


Do what you need to do

Til' they discover you

And make you more than who you see now

So with the stars aligned

I think I'll stay behind

You've got to go and find

That someone in the crowd


(ケイトリン、トレイシー)

必要なことをしなさい

業界人の目に留まるまで


(アレクシス、ケイトリン、トレイシー)

今の自分より大きく見せるなきゃ

大物が整列してるわよ


(ミア)

でも出しゃばれない


(アレクシス、ケイトリン、トレイシー)

ちゃんと探しにいかなきゃ


(ケイトリン)

会場にいるその誰かを


That someone in the crowd


(全員で)

会場にいるその誰かを


Is someone in the crowd the only thing you really see?

Watching while the world keeps spinning 'round?

Somewhere there's a place

Where I find who I'm gonna be

A somewhere that's just waiting to be found


(ミア)

会場にいる誰かがそんなに大事なの?

世界が回り続ける間も目を光らせてまで?

どこかに居場所はある

本当の自分に出会える場所が

見つけてもらえるまで待ち続けてるわ


Someone in the crowd

Could be the one you need to know

That someone who can lift you off the ground

Someone in the crowd

Will take you where you want to go

Someone in the crowd will make you

Someone in the crowd will take you

Finally off the ground

If you're the someone ready to be found


(全員で)

もしかしたら会場の中に

本命の誰かがいる

捨てる神あれば拾う神あり

もしかしたら会場の中に

業界へ繋がる誰かがいる

その誰かが変えてくれる

その誰かが救ってくれる

どん底から拾ってくれる

あなたを救ってくれる

心の準備だけはしておくのよ