ファンミ行って来ました
ファンミに行って来ました。はっきり行ってファンミよりかは、ライブの方が断然好きですが、それでも、毎回5、6曲は歌ってくれます。今日も6曲歌ったかな~?(もうすっかり忘れてる私)
東京公演は、フォーラムAで、昨日1回と今日が昼の部、夜の部があり、私は、昼間の部。いつも一度だけ参加します。席はまたもや、悪くて、44列。右の方。
公演前にイトシア4階のイタリアンで、CN友達とプチオフ会。
周り中、同じようなプチオフ会の人がいっぱいでした


抽選でファンから8名が選らばれてゲームに参加できるのですが、そのコールが、「A5扉の44列~!
ええ~?まさか私じゃないよね?とちょっとドキっとしたら、私が70番、選ばれた番号は、66番。またもや、4つ違い。前回は私の斜め前の席の人が選ばれました。ちょっとのところで、運がない私。
今日は、ボーカル、ヨンファが疲れからなのか?1曲目の歌の出だしが歌えなかった。歌詞を忘れたの?
また、最後の最後、挨拶の時も言葉が一瞬出てこなかったのは、何故?日本語が出てこなくて、詰まったの?それとも、全く言葉が出てこなくなっちゃった?
心配になりました。全体的にご機嫌は良かったし、ゲーム部分では、いつものごとくはじけすぎでしたけどね。
言葉って使ってないと忘れるんだな~と思いました。日本語が比較的良くしゃべれるジョンヒョンも時折、韓国語で答えてました。ヨンファにいたっては、元々が日本語が苦手みたいで、ほとんど、韓国語。挨拶程度が日本語。ミニョkも以前は、一所懸命日本語で話してましたが、今回は、「くしゃみ」という単語に苦労してました。
なんども聞き返すものだから、「馬鹿」と言われてました。言ってたのは、ジョンヒョン?
進行は古家さんなので、彼らも韓国語で話して、古家さんに通訳してもらったほうが楽なんでしょうね。
今回は、耳にヘッドホンをして、まるっきり音が聞こえない状態で、口元を見て、相手がどんな単語を言ったのかを伝える伝言ゲームが面白かったです。
ゲームも面白かったけど、こういうので、日本語と韓国語の微妙な発音の違いがはっきりとわかって面白かったのもあります。例えば、「ん」 日本語の「ん」と韓国語の「ん」は時に違います。日本語もにほんご の 「ん」 と漫画の 「ん」 と新聞の「ん」は、それぞれに違うのですが、今日は、「りんご」という単語を伝える時に、日本語では、「N」の「ん」になるんだけど、それが、りんごと認識されなかったので、ジョンシンは、どの「ん」なのか?迷ってました。
ヨンファと、ジョンヒョンは、日本語の「ざ」と「つ」の発音が完璧ですが、他2名は、やっぱり、ジャ と チュになってました。笑
ヨンファは、得意げにザとツの発音を何度もしてるのに、他のファンの人たちは、それが、韓国人にとって、難しい発音だという事がわかってないようで、そこに反応してなかったのが、残念でした。私は、わかったよ~ん ヨンファ。
ジョンシンは、韓国語を頭で考えて日本語に直してるんだな~って思ったのは、「僕は○○になりたい」というところを韓国語的に、「僕は○○がなりたいです」と助詞をが にしてたところ。 韓国語では助詞が「ガ」にあたる 「ガ」「イ」テダなんですよね。
最後に皆さんで歌いましょう~って歌って終わり。今回は、ゲームでヨンファが脱線したもので、いつもよりも時間オーバー。終了が2時間半近くかかって、4時ちょっと前。
くーにゃんが帰宅するのが、5時なので、それまでには家にたどり着きたいので、みんな客席で余韻に浸ってる間に、列の人たちに頭をさげつつ、さっさと、客席を後にしたので、混雑に巻き込まれずに、すっと、駅につけて、買い物して帰宅しても、5時までにはあと10分以上ありました。
これが、みんなと一緒に余韻に浸ってると、会場から出るのに、難儀しちゃうのよね。
楽しかったけど、やっぱり、ライブがいいな~。5月のライブ、申し込んではあるけど、当たるかな~