現地に行って必要な言葉はどのくらいなのか、ということについて書いておきます。
台北市内であれば、基本は中国語です。
台湾人は日本語が話せる人が多いと聞いていたのですが、実際はそうでもないので注意して下さい。
はっきり言って、その噂は都市伝説ではないか(笑)と思っているくらいです。出発前に最低限の言葉は覚えておかないとダメだと思いつつ、最後まで手を抜いてしまって後悔しました。
日本人宿泊客が多い私のホテルの従業員でも、まともに日本語の会話ができる人ばかりではありませんでした。明らかにほとんど話せないという人もいました(もちろん、高級なホテルであれば別でしょうけど)。
また、台湾人は日本人にとても親切というのもマユツバ情報だと思って下さい(そのくらいがちょうどいいという意味です)。黙っていて手を差し伸べてくれることはありません。
もちろん、何か尋ねれば教えようとしてくれるとは思います。日本人とだいたい同じくらいだと思えばいいと思います。
切符を買ったりタクシーに乗ったり、様々な場所で意思を伝えようとしても、愛想がない人が多かったというのが正直な印象です。日本人ならもう少し、観光客であるというこちらの立場を察して対応してくれるのではないかと思います。
ですので、最低限の言葉はぜひ、覚えてから行って下さい。「シェシェ」は基本中の基本です。
私は仕事で外国人と接する機会が時々ありますが、すべての外国人が必ず言うことができるのが「ありがとう」です。この言葉を言えればすべてが万事、収まると思っていいくらいです。ですから、現地に行っても照れずに使いましょう。
余談ですが、ホテルのエレベーターで一緒になった日本人女性客(団体)が降りる時、エレベーターの「開く」ボタンを押してあげたのですが、最後に降りる人から「シェシェ」と言われてしまいました。「どういたしまして」と言えばきっとその場は爆笑だったでしょうが、頭痛があって頭の回転がよろしくなかったので、気の利いたギャグが言えませんでした。
旅行前にiPhoneアプリを購入していましたが、これが役立ちました。
http://www.yubisashi.com/free/app/index.html
中身はこんな感じです。単語に触れると発音が聞けます。
このアプリには「お気に入り」の言葉を登録する機能があるのですが、これがかなり役立ったのです。私が登録していたのは、数字以外はおよそこんなところです。
この中でもぜひ、すぐに使えるように覚えておいた方がいい言葉をピックアップしてみます。
「~に行きたいです」
「いくらですか」
「男性一般に呼びかけ」(店員を呼ぶ時の「すみませ~ん」)
「女性一般に呼びかけ」
「日本人」
「トイレ」
「これを下さい」
「はい」「いいえ」
「分かりました」「分かりません」
「お願いします」
「ありがとう」以外では最低限、このくらいが言えれば何とかなるように思います。使う場面をイメージしながら暗記して、すぐに使えるくらいにしておいた方がいいですね。
なお、台湾ではコンビニやスーパーで買い物をしても、黙っていると袋をくれません。必要かどうか尋ねられることもあるようですが、コンビニでは聞いてもくれませんでした。
袋がほしいというのはゼスチャーでも伝えられるでしょうが、そもそも袋が有料であることを知らないとどうにもなりません。
後で思ったのですが、エレベーターの中で一緒になった女の子にせよ、コンビニの店員にせよ、私が現地人に見えたのかもしれません(笑)
台北市内であれば、基本は中国語です。
台湾人は日本語が話せる人が多いと聞いていたのですが、実際はそうでもないので注意して下さい。
はっきり言って、その噂は都市伝説ではないか(笑)と思っているくらいです。出発前に最低限の言葉は覚えておかないとダメだと思いつつ、最後まで手を抜いてしまって後悔しました。
日本人宿泊客が多い私のホテルの従業員でも、まともに日本語の会話ができる人ばかりではありませんでした。明らかにほとんど話せないという人もいました(もちろん、高級なホテルであれば別でしょうけど)。
また、台湾人は日本人にとても親切というのもマユツバ情報だと思って下さい(そのくらいがちょうどいいという意味です)。黙っていて手を差し伸べてくれることはありません。
もちろん、何か尋ねれば教えようとしてくれるとは思います。日本人とだいたい同じくらいだと思えばいいと思います。
切符を買ったりタクシーに乗ったり、様々な場所で意思を伝えようとしても、愛想がない人が多かったというのが正直な印象です。日本人ならもう少し、観光客であるというこちらの立場を察して対応してくれるのではないかと思います。
ですので、最低限の言葉はぜひ、覚えてから行って下さい。「シェシェ」は基本中の基本です。
私は仕事で外国人と接する機会が時々ありますが、すべての外国人が必ず言うことができるのが「ありがとう」です。この言葉を言えればすべてが万事、収まると思っていいくらいです。ですから、現地に行っても照れずに使いましょう。
余談ですが、ホテルのエレベーターで一緒になった日本人女性客(団体)が降りる時、エレベーターの「開く」ボタンを押してあげたのですが、最後に降りる人から「シェシェ」と言われてしまいました。「どういたしまして」と言えばきっとその場は爆笑だったでしょうが、頭痛があって頭の回転がよろしくなかったので、気の利いたギャグが言えませんでした。
旅行前にiPhoneアプリを購入していましたが、これが役立ちました。
http://www.yubisashi.com/free/app/index.html
中身はこんな感じです。単語に触れると発音が聞けます。
このアプリには「お気に入り」の言葉を登録する機能があるのですが、これがかなり役立ったのです。私が登録していたのは、数字以外はおよそこんなところです。
この中でもぜひ、すぐに使えるように覚えておいた方がいい言葉をピックアップしてみます。
「~に行きたいです」
「いくらですか」
「男性一般に呼びかけ」(店員を呼ぶ時の「すみませ~ん」)
「女性一般に呼びかけ」
「日本人」
「トイレ」
「これを下さい」
「はい」「いいえ」
「分かりました」「分かりません」
「お願いします」
「ありがとう」以外では最低限、このくらいが言えれば何とかなるように思います。使う場面をイメージしながら暗記して、すぐに使えるくらいにしておいた方がいいですね。
なお、台湾ではコンビニやスーパーで買い物をしても、黙っていると袋をくれません。必要かどうか尋ねられることもあるようですが、コンビニでは聞いてもくれませんでした。
袋がほしいというのはゼスチャーでも伝えられるでしょうが、そもそも袋が有料であることを知らないとどうにもなりません。
後で思ったのですが、エレベーターの中で一緒になった女の子にせよ、コンビニの店員にせよ、私が現地人に見えたのかもしれません(笑)










