今月1日から新しい職場で働いてますが、毎日驚きの連続です。
最初の転職の時は、慣れない場所で忙しく動き回る周囲に圧倒され、初日からお腹が痛くなって
トイレに何回行った事か・・^^;
ま、今回は2回目という事もあり、特に問題なく過ごしてます![]()
でも、仕事をこなす為には英語とか中国語とか勉強しないといけないんだろうなぁなんて、一抹の不安も。。。
(今は全然使う局面ないですけど^^;)そういえば、着任の挨拶をメールで送ったところ、「ブログの更新、楽しみにしてます」と
いうコメントを結構いただいたのが、ちょっと嬉しかったのと、やっぱ書かなきゃなと思いました(^_^;)
さて、会社のことはまた今度書くとして、実は住まいも今月中旬に引越しすることになり、
この3月から公私ともに環境がガラッと変わる事になったんです。
で、昨日は来週の引越しを控え、事前にマンションのお隣さんと階下の方にご挨拶に行ってきたのですが
そこで、こんなやり取りがありました・・・。
「隣はどんな人が住んでるんやろう・・・、良い人やったらいいのになぁ・・・^^;」
「挨拶はこう言って、手土産はこのタイミングで渡そう。うんうん」
なんて考えながら手土産を片手に、まず右隣のお宅のインターホンを押しました。
するとインターホン越しに聞こえた声は
「Hello」
これは、まさかまさかの??
と思いつつも、とりあえず一通りインターホン越しに
「お休みのところすみません。来週、隣の○号室に引越ししてまいります、横田と申しますが、
引越し前のご挨拶に伺いまして、少しお時間よろしいでしょうか?」
とさっきのHelloを完全に無視して、考えていた挨拶を一通り日本語で話してみたのですが、返ってきた返事は
「Can you speak English?」
ですよね~
、やっぱり
事前に色々なパターンを想定してましたが、このパターンは全然考えてませんでした![]()
![]()
とりあえず、とっさに
「I can not speak English well・・・
」
と、英語で「英語できません」と話しながら、きっとお隣さんは「いやいや、話しているやん!」って思ってる
やろうなぁとか思いつつ、「マイ、ネーム、イズ、ヨコタ・・、あーーー、アイ、アイアム、ア、ユア、ネイバー」とか思いついた単語と文法無視の変な英会話を繰り広げ、何とか玄関先まで来てもらいました。
出てきたのは、ドイツ人のイザベラさん。出てくるなり、まずは握手から始まり
「今日19時から友達をお誘いしてホームペーティがあるので、ちょうど今その準備をしていたのよー。」
「ご家族は奥さんとお子さんがいるの?」
とかとか、とりあえず何を言っているのかは分かるんですが、どう切り返していいのか言葉が出ないので
「Yes」とか「Nice」とか適当な相槌を入れつつ、手土産を渡したらイザベラさんのテンションが
どんどん盛り上がり、挙句に出た言葉は
「そうだわ、今日のホームパーティに来ない?」(もちろん英語で)
無理っす!![]()
![]()
お気持ちはとってもありがたいですけど、ホームパーティ自体どんなのか分からない上に、
今日会ったばかりで完全英語な環境なんてやっぱ無理です。
「あわわわわ・・・」って顔になってたんでしょうね。結局イザベラさん、「そうね、他の方にも挨拶しないといけないだろうし」というような感じで気を使ってもらうハメに。。。
でも最後には
「じゃー、次回のホームパーティね。」
と。
新しい会社に行って、また英会話教室に通おうかなぁって思ってましたが、
意外なところから我が家にも黒船、いや国際化の波がやってきました。。。
翻訳こんにゃく欲しい・・・。
でも、こんなのも滅多にないから英語、勉強するか・・・
- 英語が苦手な大人のDSトレーニング もっとえいご漬け/任天堂
- ¥3,800
- Amazon.co.jp

