去年、ガンダムファクトリーに行った時のものです。
重要なイベントなので動画を
アップすることはしていなかったのですが
運営も終わってしまいましたし、
自分にとっても備忘録としても置いておきたかったので。
せっかくなので海外の方々にもみていただきたく、
イベント中のセリフを英語にしてみました。
機械英語じゃなくって、ちゃんとしたやつ。
イベントの動画は11分ぐらいなのですが、
セリフの出だしに英文を合わせたり、
すぐに消えてしまうと動画止めたりしないと
いけなくなるから、次のセリフまで英文を
残しておいたり・・・
そんなことを繰り返していたら・・・
数時間が経過・・・(笑)
本当にYouTube成功している人はすごい。
そしてテレビ番組で編集している人もすごい。
今回の英文作成では、映画字幕翻訳家の
戸田奈津子先生の凄さも改めて実感・・・
今回は忠実に英文にしたけれど、
映画みたいなスピード感が必要な翻訳だと
どうしても短文のニュアンスで勝負する
必要があると思います。
物凄い能力だな、と・・・
それで何年も食べていくのだから・・・
プロって本当にすごい・・・
↓↓↓コチラもチェックしてみてくださいね!
口論となった女性の右腕が一滴の血も流さずに肩から外れて床に落ちた。
対応した医師が彼女のマスクを取ると、そこにあるはずの口はなかった。
―― 何かが始まったのだ。
【横須賀雨 ”レイニー” ジョニー】
Instagram: https://www.instagram.com/yokosuka_rainy_johnny0468
Twitter(X): https://twitter.com/Rainy_Johnny
FBPage : https://www.facebook.com/Yokosukacity
Threads : https://www.threads.net/@yokosuka_rainy_johnny0468
Tumblr : https://www.tumblr.com/yokosuka-rainy-johnny
Bluesky : https://www.bluesky.com@yokosuka.bsky.social
WordPress: English Only
YouTube :