【大阪中之島・梅田・北浜・新町】の
ヨガインストラクターまちこです♡
昨年の12月から英語でヨガレッスンしたり
外国人先生のレッスンを通訳なしで受けれるようにと
英語ヨガワークショップに通っています
今日は外国人先生のレッスンで
英語ヨガ 英単語編はこちら
腕を伸ばす
extend your arms
※両腕や両足の場合、Sが必要
片手、片足の場合は、Sいらず
肘を曲げる
bend your knees
肩の力を抜く
relax your shoulders
右脚を一歩前に出す
step your right foot forward
顔を右に向ける
turn your face to the right
呼吸に集中する
concentrate on your breathing
脚の付け根から前屈する
bend forward from your hip joints
※脚の付け根ってhip joints なんですね~
骨盤を平行に保つ
square your hips
※直訳してみると、
「あなたのお尻を四角にする」・・
骨盤や足の付け根、要は腰回りのことを
hips と言うようで
日本人がよく「ヒップアップ!」というのは
外国の方にとってはピンと来ないそうです
このヨガフレーズを何度も聞いて
海外ヨガのyou tube見てみると
本当によく使用しているフレーズだと気付きます!
ヨガインストラクターまちこです♡
昨年の12月から英語でヨガレッスンしたり
外国人先生のレッスンを通訳なしで受けれるようにと
英語ヨガワークショップに通っています
今日は外国人先生のレッスンで
よく耳にする英語フレーズをまとめてみました
英語ヨガ 英単語編はこちら
腕を伸ばす
extend your arms
※両腕や両足の場合、Sが必要
片手、片足の場合は、Sいらず
肘を曲げる
bend your knees
肩の力を抜く
relax your shoulders
右脚を一歩前に出す
step your right foot forward
顔を右に向ける
turn your face to the right
呼吸に集中する
concentrate on your breathing
脚の付け根から前屈する
bend forward from your hip joints
※脚の付け根ってhip joints なんですね~
骨盤を平行に保つ
square your hips
※直訳してみると、
「あなたのお尻を四角にする」・・
骨盤や足の付け根、要は腰回りのことを
hips と言うようで
日本人がよく「ヒップアップ!」というのは
外国の方にとってはピンと来ないそうです
このヨガフレーズを何度も聞いて
海外ヨガのyou tube見てみると
本当によく使用しているフレーズだと気付きます!
「参考」
英語ワークショップテキスト
→教えてくれているサンドラのHP
「ヨガフォレスト」
ABCof yoga
http://www.abc-of-yoga.com/yogapractice/postures.asp
Yoga
http://yoga.about.com/od/yogaposes/
NYのヨガスタジオ
エンパイヤステートビルが見えていました
3月は3/21(土)13:30~15:00 中之島
NYのヨガスタジオ
エンパイヤステートビルが見えていました
3月は3/21(土)13:30~15:00 中之島
所属スタジオはコチラをクリック
お問い合わせはコチラ↓
yoga.mck@gmail.com
2月後半スケジュールはこちら!
お問い合わせはコチラ↓
yoga.mck@gmail.com
2月後半スケジュールはこちら!
ランキングに参加しています
ポチっと押して頂くと嬉しいです
ポチっと押して頂くと嬉しいです