


バレンタインデイって打ったはずが、バレンタインデイバーン。
バーンて何やねん

今朝お昼頃雪が降るかも❄️とのことで、車で仕事へ。
で、帰って来て次行くまでの間、息子よりとっとと観ろ!とお達しが出てるWOWOWの撮り溜めたやつの中からイマイチ評価の低いPANを今観始めたけど、、
母からの息子へのフレーズでピッタリなんがいきなり最初の方で出てきましたよ。
You're special more than you can imagine.
これ、最近英語を学び出した息子にメッセージ書いて置いとこ。
なんて意味?て聞いてくるだろうから。
日本語では結構な頻度で言ってる鬱陶しい母やけど、英語やと新しいこと言われた感じがするだろう
