今年もたくさん、
「新年明けましておめでとうございます」
というメールをもらいマシタ
ありがたいデス
しかし、この「新年明ける」っていう表現、
間違いだって知ってマシタか
明けるのは旧年であって、
新年ではないのデス
「年が明けましたね
」が正解なんですって
だから「明けましておめでとうございます」か
「新年おめでとうございます」が正しいようです。
みなさん、このこと知ってましたか
確かに、
「徹夜明け」っていうと、徹夜したあとの日のことだから
同じ理屈なら、「旧年明け」が新年…。
日本語って難しい
