まぁ時間の問題な気はしていたけど
とうとう現実味を帯びてきたギリシャのデフォルト
色々な背景を聞いてなるほどなぁ~なんて思いつつ
ずっと気になってる"default"という言葉の使い方
私としては試合欠場の際に
「対戦相手がデフォした」などと使うことがあったし
バブル崩壊後の金融危機の時に
ペイオフだのデフォルトだのという言葉を
さんざん耳にしていたので
本来の意味として使われてる
"default"は理解できてるつもりなんだけど
最近のコンピュータ用語である「デフォ」の使い方が
その元々の意味と違うのでいまだに混乱する
当初、マイクロソフトが
「初期化」もしくは「初期設定」
という意味合いで使っていたようですが
転じて「標準装備」的な意味合いで日本では使われます
そこでどうしても気になるのが
接頭辞の"de"
decrease(減少する)
defeat(敗北する)
など"not"つまり否定的な意味を表す言葉が多いので
(当然それだけではない)
その印象から
デフォ=標準装備・・・ふぁ
ってなる・・・
んだけどきっとそんなの
通じればこまけーことはいいんだよ!
と一蹴されてしまうのだろう・・・

nativeの人はどういうニュアンスで
コンピュータ用語としての"default"を使ってるのか気になる
調べてみたけどさっぱりわからん
だれかうまいこと教えて
とうとう現実味を帯びてきたギリシャのデフォルト
色々な背景を聞いてなるほどなぁ~なんて思いつつ
ずっと気になってる"default"という言葉の使い方
私としては試合欠場の際に
「対戦相手がデフォした」などと使うことがあったし
バブル崩壊後の金融危機の時に
ペイオフだのデフォルトだのという言葉を
さんざん耳にしていたので
本来の意味として使われてる
"default"は理解できてるつもりなんだけど
最近のコンピュータ用語である「デフォ」の使い方が
その元々の意味と違うのでいまだに混乱する
当初、マイクロソフトが
「初期化」もしくは「初期設定」
という意味合いで使っていたようですが
転じて「標準装備」的な意味合いで日本では使われます
そこでどうしても気になるのが
接頭辞の"de"
decrease(減少する)
defeat(敗北する)
など"not"つまり否定的な意味を表す言葉が多いので
(当然それだけではない)
その印象から
デフォ=標準装備・・・ふぁ

ってなる・・・
んだけどきっとそんなの
通じればこまけーことはいいんだよ!
と一蹴されてしまうのだろう・・・


nativeの人はどういうニュアンスで
コンピュータ用語としての"default"を使ってるのか気になる
調べてみたけどさっぱりわからん
だれかうまいこと教えて