ドイツ語には、Umlaut(ウムラウト)という、英語にはないアルファベットがいくつかあります。
前回紹介したLUeKのUeも実はウムラウトという特殊なアルファベットなのです。
ドイツ語のウムラウトには、
Aの上に小さい点々が二つ付いている Aウムラウト、
Uの上に小さい点々が二つ付いている Uウムラウト、
Oの上に小さい点々が二つ付いている Oウムラウト、
の3つがあります。
実は、ドイツのパソコンのキーボードには、これらのウムラウトのキーがきちんと備えられているのですが、日本人が持っているものは英語のアルファベットしかないので、ウムラウトの文字を表記することができません。
そういう時には、
Aウムラウトは、Ae
Uウムラウトは、Ue
Oウムラウトは、Oe
と表記することになっているのだそうです。
つまり、LUeKは、L、Uウムラウト、K という綴りなワケです。
Amazonのリンクから本の表紙の写真を見た方は、お気づきだったかもしれませんね。
前回紹介したLUeKのUeも実はウムラウトという特殊なアルファベットなのです。
ドイツ語のウムラウトには、
Aの上に小さい点々が二つ付いている Aウムラウト、
Uの上に小さい点々が二つ付いている Uウムラウト、
Oの上に小さい点々が二つ付いている Oウムラウト、
の3つがあります。
実は、ドイツのパソコンのキーボードには、これらのウムラウトのキーがきちんと備えられているのですが、日本人が持っているものは英語のアルファベットしかないので、ウムラウトの文字を表記することができません。
そういう時には、
Aウムラウトは、Ae
Uウムラウトは、Ue
Oウムラウトは、Oe
と表記することになっているのだそうです。
つまり、LUeKは、L、Uウムラウト、K という綴りなワケです。
Amazonのリンクから本の表紙の写真を見た方は、お気づきだったかもしれませんね。