セガーレ・コタ&ボン日記 -63ページ目

クリスマスが近いと

皆さま、お久しぶりです。

師走のせいか?忙しく、記事が書けずに12月も半ばになってしまいましたガーン


さて、

先日コタの幼稚園の学級懇談会で

クリスマスツリーキラキラクリスマスとかサンタクロースの存在について、どのように教えるか?』という話題で、担任の先生&ママさんたちと話し合いました。


ま、要するに
サンタがいるのか?いないのか?大人たちで口裏を合わせておこう!ってことなんですけどねニコニコ


幼稚園では、『サンタさんは存在する』という風に教えているそうで


最初、信じていなかった子も、サンタさんの絵本を読んだり、みんなでサンタさんへの手紙を書いたりしてる内にサンタの存在を信じるようになっているとのことでした。


と、いうわけで各自、家でも『サンタさんは、おるんやで』と教えることになりました。


サンタと言えばプレゼントプレゼントドキドキ


先生から『サンタさんは、プレゼントを持ってきてくれるよ音符』って教えてくれるのは構わないけど…


プレゼントは『いい子』にしてないともらえない

そして…必ず自分のほしいものをもらえるとは限らない


ということを付け加えてもらいたいショック!

という意見で全員一致べーっだ!

なかなか充実した口裏合わせの会となりました。



というわけで、我が家では最近

コタが言うことをきかなかったりしたら


「そんなことしたら、サンタさんが来てくれへんよっ!!むかっ」と怒るのがブームになっており…ガーン


コタは親が、何かにつけて、サンタを引き合いに出すので


「そんなこと言わんでも、サンタさんはちゃんと来るわプンプン!!」と逆ギレしております。


『サンタ権』の乱用しすぎかしら?汗と少し反省していたのですが…


今日、街で3歳くらいの男の子が

お母さんに
「そんな意地悪したら、サンタさん来てくれないよっむかっ!!プンプン」と叱られ

泣きながら
「ごーめんなーさーい長音記号1しょぼんあせる」と言うてるところに遭遇しました。


うーん、うちだけじゃないんやなしょぼん期間限定やしもうちょい使っとくかニコニコ音符

とミョーに自信をもったサクハハでございます。

皆さまのお宅はいかがですか?


おわり。

日々って何?

コタとテレビテレビを見てたらテーマ曲音符が流れてきました。


その曲の中に「○○な日々~音符」というフレーズがあり


それを聞いたコタが

「ママ、『ひび』って何?あの地震とかで割れるってこと?」と聞くので


私「いや、そのヒビじゃなくて、日々っていうのは……えっとぉ…?うーん?」

コタ「何よ、どういう意味なん?」


私「いや、あの、だからほら『幸せな日々』とかいうやん…」


コタ「しあわせでヒビが入って割れるん?」


私「いや、ちゃうやん、幸せが割れたらアカンでしょ。えっと…その…そういう『日』のことよ『日』が何日も続くってこと。」


コタ「あー『ひ』ね。燃えてるってこと?」


私「いやあせるそれは『火」やん汗ちゃうやん。だからー、あーもー、何て言うたらいいのよガーン


コタ「もープンプン何いうてるか、わからんわガーン


トホホ、サクハハ、お手上げですダウン

『日々』を4歳児にわかりやすく説明するにはどうしたらいいんでしょう?ガーン


おわり。

漢字読める?

コタとテレビの天気予報を見ていましたテレビ


テレビの画面には近畿地方の地図に『大阪』とか『奈良』とか漢字で表示されているわけですが

コタが、ずばり『大阪』のところを指差して

「ママ、大阪はこれやろ」と言うではありませんか目キラキラ


私「えっ!?コタ『大阪』って読めるん?誰に教えてもらったん?」


コタ「誰にも教えてもらってないけど、色んなとこに『大阪』って書いてあるから覚えてん。」


つまり、うちに届く手紙の宛名だったり、『大阪』という字はよく目にするから自然に覚えたらしい。


すごい!!コタって、ひょっとして天才!?もしかして小学校に上がるまでに漢字スラスラ~メモ長音記号2なーんてことになっちゃうかも?ニコニコと喜んでおりました。


で、幼稚園の帰り道
コタと歩いていたら

コタ「ママ、ほら、ここにも『お・お・さ・か』って書いてあるわ音符こっちゃんまた漢字読めたわニコニコ

とめっちゃ得意気に言うので見ると…


八百屋さんの店先に

『大根 128円』の文字汗
はははガーン

『大根』と『大阪』…

似てると言えば似てるけど

結局コタは『大阪』という2つの漢字を覚えたわけじゃなくて

『大』という漢字の横にごちゃごちゃーっとした字が並んでいたら

それはもう『おおさか』である…と思っていることが判明。


残念ながら、天才ではなかったガーン


コタにかかれば
『大根』も『大助』も、『おおさか』になってしまう汗


うーん、ひょっとしたら『大好き』も『おおさか』かも?


おわり。