「恋する人の協奏曲」
How gentle is the rain
なんと優しい雨なのかしら
That falls softly on the meadow
静かにこの草むらに降ってくる
Birds high above in the trees
木の上高くで小鳥たちが
Serenade the flowers with their melodies oh oh oh
その歌声で花たちに夜の調べを奏でているわ、あゝ
See there beyond the hill
丘の向こうのあっちを見て
The bright color of the rainbow
明るい虹の色
Some magic from above
天の何かの魔法が
Made this day for us
わたしたちにこの日をくれたのね
Just to fall in love
ふたりが恋に陥ちるようにと。
Now I belong to you
いまのわたしはあなたのもの
From this day until forever
きょうのこの日から永久(とこしえ)に
Just love me tenderly
優しく愛して、あたしのことを
And I'll give to you every part of me oh oh oh
そしたら、
あたしはあなたにわたしのすべてをあげるわ、あゝ
Don't ever make me cry
わたしを泣かせたりなんかしないでね
Through long lonely nights without love
愛のない長く寂しい夜はいやよ
Be always true to me
いつもあたしには本当でいて
Kept it stay in your heart eternally
そのことをあなたの心で永遠に覚えていてね
Someday we shall return
いつか、ふたりで戻ってきましょう
To this place upon the meadow
この草むらのこの場所に
We'll walk out in the rain
ふたりで雨の中を歩きましょう
Hear the bird's above sing once again oh oh oh
小鳥たちがまた高いところで歌うのを聞くのよ、あゝ
You'll hold me in your arms
あなたはその腕にわたしを抱くの
And say once again, you love me
そして、もう一度、言うのよ
あたしのことが好きだって
And if your love is true
そして、あなたの愛が本当なら
Everything will be just as wonderful
何もかもすべてが
まさに素晴らしいものになるでしょう。
