「恋する人の協奏曲」


How gentle is the rain

なんと優しい雨なのかしら

That falls softly on the meadow

静かにこの草むらに降ってくる

Birds high above in the trees

木の上高くで小鳥たちが

Serenade the flowers with their melodies oh oh oh

その歌声で花たちに夜の調べを奏でているわ、あゝ

See there beyond the hill

丘の向こうのあっちを見て

The bright color of the rainbow

明るい虹の色

Some magic from above

天の何かの魔法が

Made this day for us

わたしたちにこの日をくれたのね

Just to fall in love

ふたりが恋に陥ちるようにと。




Now I belong to you

いまのわたしはあなたのもの

From this day until forever

きょうのこの日から永久(とこしえ)に

Just love me tenderly

優しく愛して、あたしのことを

And I'll give to you every part of me oh oh oh

そしたら、

あたしはあなたにわたしのすべてをあげるわ、あゝ

Don't ever make me cry

わたしを泣かせたりなんかしないでね

Through long lonely nights without love

愛のない長く寂しい夜はいやよ

Be always true to me

いつもあたしには本当でいて

Kept it stay in your heart eternally

そのことをあなたの心で永遠に覚えていてね



Someday we shall return

いつか、ふたりで戻ってきましょう

To this place upon the meadow

この草むらのこの場所に

We'll walk out in the rain

ふたりで雨の中を歩きましょう

Hear the bird's above sing once again oh oh oh

小鳥たちがまた高いところで歌うのを聞くのよ、あゝ

You'll hold me in your arms

あなたはその腕にわたしを抱くの

And say once again, you love me

そして、もう一度、言うのよ

あたしのことが好きだって

And if your love is true

そして、あなたの愛が本当なら

Everything will be just as wonderful

何もかもすべてが

まさに素晴らしいものになるでしょう。

ここ見てください
http://boo.ameba.jp/room/ym8456?guid=ON