Yesterday I went to the internship interview at Sands China Macau.

I was soooo nervous before I entered to the meeting room bc I heard about the interview will be conducted entirely in English. For me, to be honest, my English level is not very good, especially in speaking and writing. 絶望


There was a horrible thing. Something really frustrating happened. Sands asked me to come for the interview at 11am so I arrived at Sands at 1030am, and ended up waiting for 2hs!!! It's amazing you know. Thankfully, the HR mostly spoke Cantonese , I only had to give my introduction and company overview in English. 


Unfortunately, there were no more opening in the administration department, so HR referred me to the housekeeping department instead.

However, administration positions not need me, HR recommended me to the housekeeping department.ガーン 


Anyway, I really hope SJM will send me an offer for strategy & analytics positions... I don't want to end up doing housekeeping.😭





英語が嫌だえーん

こんな楽しい年末、なぜ試験があるんだのムキー

7日間試験を受けなければなりません大泣き


ノート📒



「勇」こんな漢字と思います

又或者是,「変」?

描述很複雜。還是用中文寫吧えーん


去年年底知道今年中山美穂さん有コンサート安排的時候就在想今年有沒有機會去日本看演唱會。因為當時中國一下子放開了之前的防疫政策,2023年很大可能性能恢復正常的出境活動。


到了今年的1月中旬,下學期學校的calendar出來了之後,發現還能趕上6月份愛知県的最後一場。糾結了很久之後還是選擇去抽選,最終也成功中選了。



又因為正好在聽松田聖子さん的歌,想起來她一般也會在夏天開巡演,又正好看到她第一場就在miho那場的前一天開,又能趕得上,四月的時候就又去試試抽她的票,結果又抽中了🤯



沒有抽後面場次的原因是,今年年初我又決定在暑假去韓國參加一個月的暑期課程,6.22出發,7.22才回來。

讓我覺得「勇」是為什麼?因為在我買票的時候,我所在的日本領館廣州領區還沒開放個人單次Visa的申請キョロキョロ我從三月等到五月,因為還需要申請韓國的簽證(韓國那邊原本的慶熙大學也出了點問題,簽證一直沒確定是哪種),實在沒時間再等下去了,再遲我的日本簽證就不夠時間下放了。

於是花了大價格去跨區簽證(也得益於當時還沒有電子簽證,現在應該不行了)

日本簽證剛出來沒多久,慶熙大學那邊就去不了了,立馬改成去參加成均館大學的暑期項目。當時離我要出發去日本應該只剩十幾天了,當時韓國簽證出的時間又超級慢,好在期末周課程已經結束,我真的連夜跑回廣州,第二天一大早申請韓國簽證。

就在這漫長的等待中,離出發去日本的時間越來越近,一直都不敢買機票,真的怕那時候護照還未返還。

最後在6.7拿到了護照,6.9就出發去日本了。




現在想想我真的很大膽。

這就是前半年的「勇」和「変」,萬萬沒想到下半年的我依舊是圍繞著這兩個字。


先是選課,兜兜轉轉兩三個星期選到了日語課(水課)變數真的很大。


然後9.11號那天,早苗突然說自己要重開fan club了,還要在12.3開ファンイベント。

我當時真的整個人僵住了🤯首先是覺得很震驚,然後是很開心,想著她隔了11年居然重新開fan club了,那肯定得入!チュー

最後是失落憤怒。

因為當時我已經報名了12.3的JLPT n3等級的考試,和我考試的時間衝突了,而我也跟父母說了那天要回廣州參加考試。當時那一刻我是真覺得我不可能去參加這場活動,一是因為時間衝突,二是如果我要去的話,我不知道怎麼跟父母解釋為什麼不參加考試。


於是就開始了我長達兩個月的糾結。

在權衡過各種各樣的利弊之後,我決定放棄考試了,在10.30的時候買下了12.2-12.3往返東京的機票。

結果hkexpress在我買完之後放出優惠票。我真的崩潰。えーん

然後12.3那兩個星期,又是期末周,是assignment,presentation,field trip最多的時間。我很擔心自己能不能忙得過來。

但又是那個時候,和朋友在酒吧小酌的時候抽到的塔羅牌告訴我,要微笑面對這些不期而遇的轉變。

於是到了後面,我就不糾結這些各種各樣的變化了。


在這兩個月裏,我做了很多以前從未做過的事:親手做了好看的應援扇(儘管做的時候沒想到今年真的能用上)、做了好看的手幅、決定一個人往返兩天日本……


うちわ
スローガン


最終還是跟父母說了這個重大的決定,在此真的很感謝我的父母,他們能理解我做的這個決定,並且在經濟上給予了幫助🫶


於是在12.2,我如期搭上了飛往日本的飛機✈

成功參加了12.3早苗的ファンイベント❤️



現在想起這一年以來發生的事情,真的是變化多端,而我做出的每一個決定,又真的是很勇敢的決定,感覺每次的決定都是一場豪賭,賭輸了就什麼都沒了。


也是沒想到我半年內去了兩次日本笑い泣き


這也是我想將「勇」和「変」作為我今年的年度漢字的原因。

2024年,不知道會怎樣呢。


最近、シンガポールのドラマをまた見ました。

シンガポールのドラマを最初に見たのは2015年と思います。あの時はシンガポールの女性歌手 Kit Chan を知った。この歌手は一曲があるんですが、ドラマの主題歌です。だから後であのドラマを見ました😃

今もシンガポールのドラマを見えます、また慣れた感じですね😆シンガポールの中国語のアクセントは特別な感じあるんですよ~😂


Recently I watched Singapore drama again. 

Hmm... I think I started to watch Singapore drama in 2015 because a singer from Singapore call Kit Chan has sang a song that was a theme song of a Singapore drama. So I watched this drama after listening this song.
Now I watch Singapore drama, it's still my familiar feeling! their accents in speaking Chinese are very special, I really love that style 😍

A screenshot which I took during watching a Singapore drama. 



毎週の火曜日夜にこの教室で三時間くらいhotel managementというクラスを習っています。

先生は台湾出身の人、とても面白い人だ笑い泣き

面白い人があるんですが、授業も趣味があるんでしょう口笛



中国のアプリ「小紅書」でこの写真を見ました。

いい感じですね!

日本語の勉強をよく手伝ってくれる方法と思います。




お久しぶりのテキストね

今日から日本語を再勉強するんです。

日本語を習いたいですが、いろいろアプリを使いました。例えば、アメブロは、六年前のときに知りました。あの頃、いろんな演歌歌手がこのブログを開設して私フォローしました。

どちらアプリで日本語を勉強したらいいですか。いいアプリを紹介していただけませんか。ありがとうございます~

 

It's a textbook long time no see.

I will study Japanese using this textbook from today.

To study Japanese, I used many apps before. For example, Ameba Blog is one of these apps I knew 6 years ago. At that time, diverse Enka singers opened their blogs, and I followed them to learn about their information. 

Which app can help me study Japanese better? Please recommend some useful apps to me~ Thank you~

 

 

今日、学校に帰りました。

夏休みが終わらないでほしいですえーん

 

Today I was back at my university.

I hope my summer holidays cannot be ended. 

今、日本語を勉強しています。

アメブロでダイアリーを書いて練習するのは少し効果があると思います。

ただ、私のレベルはn5未満なので、ダイアリーはそんなに長くない。

昨日、まだ夏休みです。夏休みに毎日の寝る時間はすごく長いです。そして、私は何を探してしたいと思います。最近、早苗さんのブログをアーカイブしていました、数量は本当にすごく多すぎます。

少し疲れました、でも意味があると思います(笑)

 

I also want to practice my English, so I write my diary on Ameblog.

I will translate my Japanese words into English.

Now I am studying Japanese. I think writing diaries on Ameblog can help me study a language better. 

However, my level of Japanese may not be enough for N5, so my diaries are not very long.

Yesterday is still my summer holiday. During these summer holidays, I always sleep for a long time so I want to find something to do. Recently I achieved Sanae's blog, and the number of blogs is very huge.

I feel tired of doing this job, but I think it makes sense to do this.