最新の記事一覧 月別記事一覧 テーマ別記事一覧中国語で人生勝ち組は何というか最近の若者が使っている言葉 超级无敌 超級無敵巧立名目 上手い口実を設ける、巧みに名目を立てる不都と都不の使い分け 違いを正しく理解しましょうちょうど間に合った~ 中国語の表現“恰好”中国語の初心者が発音をマスターするには「やっとのことで見つけた」は中国語で何というか物忘れがひどくなったら台北国立故宮博物院格格不入 かみ合わない、相容れない一分錢一分貨按照 …に基づいて、…によって活到老、学到老 一生勉強だ!家常便飯 家常便饭 いつものこと 普段の食事荒诞不经 でたらめで理屈に合わないもう一度気合を入れなおそうと思いました中国語の意外の使い方中国語の“牛が寝返りを打つ”ってどういう意味?中国語では浮気をしている女性をこう呼ぶ一日休むと取り戻すのに3日かかる 語学の場合はどうか?<< 前ページ次ページ >>