韓国は地球温暖化で

今年、桜の開花時期が

全国的に平均一周間

早まっている傾向です。

한국은 이상기후의 영향으로 

올해 벚꽃개화시기가

전국적으로 평균 일주일정도 

빨라지는 추세라고 합니다.  

 

早まる  (시간이나 속도가) 

빨라지다, 앞당겨지다.  

 

みんな大好きな桜。

모두들 참 좋아하는 벚꽃. 

 

他の例も見てみましょう。

다른 예문들도 살펴볼까요? 

 

早まる  (시간,날짜)이/가 빨라지다, 앞당겨지다.   

 

갑자기 귀국이 하루 앞당겨졌다.  

突然帰国が1日早まっ

 

여행 일정이 변경되어 귀국일이 앞당겨졌는데

旅行の予定が変更となり帰国日が早まったのですが、

 

일정과 시간을 앞당기는 경우 어떻게 하면 될까요?

日程や時間を早める場合どうすればよいですか?

 

납기가 빨라졌습니다.  納期が早まりました。

 

遅れ  (시간,날짜)이/가 늦어지다

 

벚꽃의 개화가 늦어지고 있다. 

桜の開花が少しずつ遅れいる。

 

평년보다 개화가 늦어진 벚꽃이 

오늘부터 각지에서 피기 시작했습니다.

平年より開花が遅れていた桜が

今日から各地で咲き始めました。

 

하루 늦었지만 생일 축하해! 

1日遅れたけど、誕生日おめでとう!

 

 

早める   (시간,날짜)를/을 빨리하다, 앞당기다

 

미팅 30분정도 앞당기는 거 가능해요?

ミーティングを30分早めることは可能でしょうか?

 

뇌의 영양부족이 노화를 앞당긴다

「脳の栄養不足」が老化(ろうか)を早める

 

데일리

 

遅らせる  (시간, 날짜)를/을 늦추다

 

회의를 한 시간 늦출 수 있을까요?

会議を1時間遅らせることは可能でしょうか?

 

회의를 30분 늦추고 싶은데요.  

会議を30分遅らせたいのですが。

 

8시30분에 만나자고 해서 

30분 늦춰서 9시에 만나기로 했다. 
「8:30に会いましょう」といわれて、

「30分遅らせて9:00”に会うことにした。」

(늦추어서 = 늦춰서)