うさお
@usagi_no_usao
·
8月24日
日本語は
「特定」をする必要が
極めて少ない。
西洋言語は、
冠詞がある、
名詞に性がある、など
「特定」が
会話に必須になる。
Naoko
@Naoko_Imadokoyo
·
8月24日
フランス語の最初の授業で
「世界には性別をハッキリしないとイライラする人と、
数をハッキリしないとイライラする人と、
上下関係や自他をハッキリしないとイライラする人がいて、
これから学ぶ言語が
『何にイライラする人の言葉か』を
意識しておくと学ぶのがラク」と言われました。
目から鱗でした。
minami
@minami764630751
·
8月24日
性別をはっきり→英語・フラ語。
数をはっきり→英語・フラ語。
上下関係をはっきり→日本語。
自他をはっきり→英語・フラ語
(日本語は私・あなたを省略しますよね?)
ということでしょうか?
星野ルネ@RENEhosino”もやっと現場”に何度か遭遇したことがある。会話する際に伝えるべき情報・欲しい情報が、出身地で変わる。フォローで応援、欲しいのはあなたです。いいねで誰かに心地よい冷風がふきます。リツイートでウミガメの赤ちゃんが一匹海へ到達します。… https://t.co/fFjX4YMb6P
2020年08月24日 06:35