“亚当兰伯特 ” ← こちらは中国語簡体字表記のアダム・ランバート の名前です。
“亚当兰伯特” をGoogle翻訳に(中国語簡体字→日本語)かけるとアダム・ランバートと訳されます。
そりゃそうですよね、(日本語から英語)アダム・ランバート と入れても Adam Lambert と出るわけですから、あたりまえか😅
と、いきなり話しが横道に逸れた感がありますが…
昨日5月24日(金)の出来事の事後ブログになりますが、
アダムは、
中国のTV局、‘MangoTV’ さんの 『Singer 2024 ( 歌手 2024)』という、いわゆるコンペティション番組(詳しい番組内容/システム等はよくよく把握しておらず💦…どうかご容赦を🙇)にてパフォーマンス出演しました😊🎵
(ゲスト出演ではあるものの、このパフォーマンスもなにやら参加者の方々の運命を握るパフォーマンスだったようですが…)
オフィシャル Trailer(英語の文字起こしあり)
このパフォーマンスが、
これまた、いつも以上に得も言われぬオーラが溢れ出ていて画面を飛び越えて伝わってきて観ていて感極まってしまうパフォーマンスでした。
どうぞ、お納め下さい🙇😊
アダムのパフォーマンス 番組オフィシャルYouTube(↓のタイトル)
【歌手·单曲纯享】#亚当兰伯特#adamlambert 《#WhatayaWantFromMe》燃情开唱 用华丽动感的节奏发起袭榜挑战 (Google翻訳: 情熱的に歌い、ゴージャスでダイナミックなリズムでチャートトップへの挑戦を始めましょう) | Singer 2024 EP3 | Mango TV
↑写真は↓より引用させていただきました。
https://m.weibo.cn/detail/5037696604966289?s=09 (こちらのweiboに更に写真や様々なコメント等、載っています)そして、アダムがコーチを務める、The Voice AU について 幾度かブログもしましたが、
ようやく、お目見得の日がやってきたようです😊
~Something BIG is coming 👀… Find out this Sunday! #TheVoiceAU~
(Google翻訳:何か大きなことが起こります👀…今週の日曜日にご確認ください): @TheVoiceAUオフィシャルTweetより