人生はこの歌のように長くて曲がりくねった道なのでしょうか?
今年1年いろいろありました。
ブログも4月以降はほとんど休止状態で・・・。
この曲は「Let It Be... Naked」では全く違うアレンジとなってますが、僕はフィル・スペクターのアレンジした元々の「Let It Be」に収められたこの曲がとても好きでした。
特にストリングスのアレンジが・・・。
アルバム「Let It Be」もとてもよく聞いたアルバムなのですが、この曲と壮大な印象のアレンジが大好きでよく聞きました。
The Long And Winding Road The Beatles ビルボード(Billboard)1970年6月13日 第1位
The long and winding road
長く曲がりくねった道
That leads to your door
君の家のドアへと導いてくれる
Will never disappear
決して見失うことはなく
I've seen that road before
その道が教えてくれる
It always leads me here
いつも僕をここへと導いて
Lead me to your door.
君の家の前へと
The wild and windy night
嵐の雨の夜に
That the rain washed away
その雨が洗い流しんだ
Has left a pool of tears
涙でできたプールを
Crying for the day.
泣き続けた日々が作った
Why leave me standing here?
どうして僕をここに置き去りにするの?
Let me know the way.
その道を教えて欲しいのに
Many times I've been alone
いつも僕はひとりぼっちだった
And many times I've cried,
そしていつも泣いていた
Anyway you'll never know
君はきっと知らないだろう
The many ways I've tried.
僕がどれほど努力したか
And still they lead me back
そして僕はまだここにいる
To the long, winding road
この長く曲がりくねった道の途中に
You left me standing here
君に置き去りにされたまま
A long, long time ago
ずっと昔のこと
Don't leave me waiting here
僕を置き去りにしないで
Lead me to your door.
君の家へと導いて欲しいのに
But still they lead me back
でも僕はまだこの道にいる
To the long winding road
長くて曲がりくねった道
You left me standing here
君に置き去りにされたまま
A long, long time ago (ohhh)
ずっと昔のこと
Don't keep me waiting here (don't keep me waiting)
僕はここで君を待ち続けるのだろうか
Lead me to your door. (yeah yeah yeah yeah)
君のところへと導いて欲しいのに
※僕の勝手な訳です。
人生のことのようにも思えます。
初期の頃のラブソングとはまた違った深い味わいを感じる歌詞ですね。
そして「Let It Be... Naked」に収められたバージョン。
好き嫌いはあるでしょうから、皆さんで判断してください。
ちなみにジョンは彼フィルが編曲した同アルバムに収められた「アクロス・ザ・ユニヴァース」 ("Across the Universe")が大好きだったらしい…。
今後もアメブロの更新は…。
でも節目節目には更新出来ればと思います。
皆さんにとっても来年が良い年でありますように…。
今年1年いろいろありました。
ブログも4月以降はほとんど休止状態で・・・。
この曲は「Let It Be... Naked」では全く違うアレンジとなってますが、僕はフィル・スペクターのアレンジした元々の「Let It Be」に収められたこの曲がとても好きでした。
特にストリングスのアレンジが・・・。
アルバム「Let It Be」もとてもよく聞いたアルバムなのですが、この曲と壮大な印象のアレンジが大好きでよく聞きました。
The Long And Winding Road The Beatles ビルボード(Billboard)1970年6月13日 第1位
The long and winding road
長く曲がりくねった道
That leads to your door
君の家のドアへと導いてくれる
Will never disappear
決して見失うことはなく
I've seen that road before
その道が教えてくれる
It always leads me here
いつも僕をここへと導いて
Lead me to your door.
君の家の前へと
The wild and windy night
嵐の雨の夜に
That the rain washed away
その雨が洗い流しんだ
Has left a pool of tears
涙でできたプールを
Crying for the day.
泣き続けた日々が作った
Why leave me standing here?
どうして僕をここに置き去りにするの?
Let me know the way.
その道を教えて欲しいのに
Many times I've been alone
いつも僕はひとりぼっちだった
And many times I've cried,
そしていつも泣いていた
Anyway you'll never know
君はきっと知らないだろう
The many ways I've tried.
僕がどれほど努力したか
And still they lead me back
そして僕はまだここにいる
To the long, winding road
この長く曲がりくねった道の途中に
You left me standing here
君に置き去りにされたまま
A long, long time ago
ずっと昔のこと
Don't leave me waiting here
僕を置き去りにしないで
Lead me to your door.
君の家へと導いて欲しいのに
But still they lead me back
でも僕はまだこの道にいる
To the long winding road
長くて曲がりくねった道
You left me standing here
君に置き去りにされたまま
A long, long time ago (ohhh)
ずっと昔のこと
Don't keep me waiting here (don't keep me waiting)
僕はここで君を待ち続けるのだろうか
Lead me to your door. (yeah yeah yeah yeah)
君のところへと導いて欲しいのに
※僕の勝手な訳です。
人生のことのようにも思えます。
初期の頃のラブソングとはまた違った深い味わいを感じる歌詞ですね。
そして「Let It Be... Naked」に収められたバージョン。
好き嫌いはあるでしょうから、皆さんで判断してください。
ちなみにジョンは彼フィルが編曲した同アルバムに収められた「アクロス・ザ・ユニヴァース」 ("Across the Universe")が大好きだったらしい…。
今後もアメブロの更新は…。
でも節目節目には更新出来ればと思います。
皆さんにとっても来年が良い年でありますように…。