*****
Once upon a time, a few mistakes ago,
I was in your sights, you got me all alone.
You found me.
You found me.
You found me
昔々 前に犯した過ちのお話よ
あなたは狙いをさだめ ひとりでいたわたしをつかまえたわ
あなたがわたしを見つけたの
あなたが
あなたが見つけたのよ
I guess you didn't care, and I guess I liked that,
And when I fell hard, you took a step back.
Without me
Without me
Without me
あなたは気にもしてない わたしはその感じが好きだった
わたしがひどく転ぶだけで あなたは一歩下がったわね
わたしを置いていったのよ
ひとりで行っちゃったの
And he's long gone, when he's next to me,
And I realize the blame is on me.
そばにいるときから 彼は心ここにあらずだったのね
気づいたのよ わたしのせいにされてるって
'Cause I knew you were trouble when you walked in.
So shame on me now
Flew me to places I'd never been.
'Till you put me down.
Oh, I knew you were trouble when you walked in.
So shame on me now
Flew me to places I'd never been.
Now I'm lying on the cold hard ground.
だってわかってたもの あなたに出会ったときからトラブルになるなって
今じゃ恥ずかしくてしかたないわ
こんなことになるなんて 知りもしなかったの
あなたがわたしを突き落とすまでね
踏み込んだときからわかってた あなたはトラブルの種だって
今じゃ 自分を恥じてるわよ
わたしをこんな状態にしておいて
今わたしは 冷たくて固い地面に倒れてるのよ
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
そうよ
あなたはトラブルの種だったのよ
そう
あなたはトラブルそのもの
No apologies, he'll never see you cry,
Pretends he doesn't know that he's the reason why.
You're drowning
You're drowning
You're drowning
謝りもしないし 泣いてるなんて彼は知らないわ
彼こそが原因だってわかってるのに 知らないふりしてるだけ
溺れていくばかり
溺れていくの
Now I heard you moved on, from whispers on the street,
A new notch in your belt is all I'll ever be.
And now I see,
now I see,
now I see.
その辺でうわさを聞いたの あなたもう立ち直ったのね
あなたにしたら わたしなんて戦いで勝ち取ったちょっとしたものなのよね
今じゃ何もかも見えてる
今ならわかるわ
He was long gone when he met me,
And I realize the joke is on me.
出会ったときでさえ 彼には気持ちなんてなかったのよ
やっと気づいたの わたしは笑いのネタにされてるんだって
I knew you were trouble when you walked in,
So shame on me now
Flew me to places I'd never been,
'Till you put me down.
Oh, I knew you were trouble when you walked in,
So shame on me now
Flew me to places I'd never been,
Now I'm lying on the cold hard ground.
だってわかってたもの あなたに出会ったときからトラブルになるなって
今じゃ恥ずかしくてしかたないわ
こんなことになるなんて 知りもしなかったの
あなたがわたしを突き落とすまでね
踏み込んだときからわかってた あなたはトラブルの種だって
今じゃ 自分を恥じてるわよ
わたしをこんな状態にしておいて
今わたしは 冷たくて固い地面に倒れてるのよ
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
そうよ
あなたはトラブルの種だったのよ
そう
あなたはトラブルそのもの
And the saddest fear, comes creeping in,
That you never loved me, or her, or anyone, or anything, yeaaaa.
悲しすぎるくらいの恐れが忍び込んでくるわ
あなたはわたしも 彼女も 誰も 何もかも 愛してなかったんじゃないかってね
I knew you were trouble when you walked in,
So shame on me now
Flew me to places I'd never been,
'Till you put me down.
Oh I knew you were trouble when you walked in (knew right there x2).
So shame on me now
Flew me to places I'd never been.
Now I'm lying on the cold hard ground.
だってわかってたもの あなたに出会ったときからトラブルになるなって
今じゃ恥ずかしくてしかたないわ
こんなことになるなんて 知りもしなかったの
あなたがわたしを突き落とすまでね
踏み込んだときからわかってた あなたはトラブルの種だって
今じゃ 自分を恥じてるわよ
わたしをこんな状態にしておいて
今わたしは 冷たくて固い地面に倒れてるのよ
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
Oh, Oh
Trouble, Trouble, Trouble.
そうよ
あなたはトラブルの種だったのよ
そう
あなたはトラブルそのもの
I knew you were trouble when you walked in.
Trouble, trouble, trouble.
I knew you were trouble when you walked in.
Trouble, trouble
あなたはトラブルの種だったわ
トラブルだったのよ
出会ったときからわかってた あなたには手を焼くだろうって
まったくトラブルな人だわ