TWICE(트와이스) ”CHEER UP"
めいr うrりぬn べrべrべr
매일 울리는 벨벨벨
毎日鳴り響くベル ベル ベル
いじぇn なr ぺりょ へじょ
이젠 나를 배려 해줘
もう私のことも考えてよ
べとり なnびはぎn しろ
배터리 낭비하긴 싫어
充電の無駄遣いはしたくないの
ちゃっくまn ぶぁ ちゃっく ちゃっくまn わ
자꾸만 봐 자꾸 자꾸만 와
何度も見る ひっきりなしにかかってくる
ちょなが ぽn とじr ごんまん がた
전화가 펑 터질 것만 같아
携帯がパンっと破裂しちゃいそう
もrら もrら すmど もっ すぃんで
몰라 몰라 숨도 못 쉰대
わかんない わかんない 息もできないんだって
な ってむね ひmどぅろ
나 때문에 힘들어
私のせいでしんどくて
くn しmじゃnい っとろじnで うぇ
쿵 심장이 떨어진대 왜
心臓がキュンって飛び出すんだって どうして?
け まるn な のむ いぇっぷで
걔 말은 나 너무 예쁘대
あの子が言うには私ってすごく可愛いんだって
ちゃらn はぬnごn あにぐ
자랑 하는건 아니구
自慢してるんじゃなくってね
あ あっかぬn もっ ぱだそ みあね
아 아까는 못 받아서 미안해
さっきは出られなくてごめんね
ちんぐr まんなぬら
친구를 만나느라
友達に会ってたから
shy shy shy
まnなぎn ちょm くろっく みあね
만나긴 좀 그렇구 미안해
ちょっと会えなそう ごめんね
ちょm いった よnらかrけ
좀 있다 연락할게
あとで連絡するから
later
ちょるじま おrま かじ あな
조르지마 얼마 가지 않아
急かさないで 近いうちに
ぶrげ へじゅrけ
부르게 해줄게
声かけるから
Baby
あじぐn ちょm いrろ ね まm がっきn いrろ
아직은 좀 일러 내 맘 같긴 일러
ちょっとまだ早いわ 私の心を奪うには早い
はじまn と ぼとじゅrれ
하지만 더 보여줄래
だけどもっと見せてあげる
CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
ちょm と ひむr れ
좀 더 힘을 내
もうちょっと頑張って
よじゃが すぃpけ まむr じゅみょr あんどぇ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女の子が簡単に心をあげちゃダメ
くれや にが なr と ちょあはげ どぇrごr
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
そうしたらあなたはもっと私のこと好きになるでしょ
てよなげ よんぎはrれ あむろっち あんけ
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
平然を装うの 何ともないように
ねが のr ちょあはぬnまm もrげ
내가 널 좋아하는 맘 모르게
私があなたを好きな気持ち 気づかれないように
just get it together
and then baby CHEER UP
あんじょrぶじょr もkそりが よぎっかじ とぅrりょ
안절부절 목소리가 여기까지 들려
そわそわしてる声がここからでも聞こえる
っため ちょじゅn ちょなきが よぎそど ぼよ
땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여
汗に濡れた携帯がここからでも見える
ばろ ばろ てだぱぬn ごっど めりょごpそ
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어
すぐに返事するのも魅力ないし
めしじまn いrこ ふぁぎn あなぬn ごん きぼn
메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본
メッセージだけ読んで確認しないのは基本
おおお のm しめっな
어어어 너무 심했나
やりすぎたかな?
boy
いろたが ちちrっか ぶぁ こkちょnどぎn はご
이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고
このままじゃ疲れちゃうかなって心配にもなるし
おおお あn くろみょn ねが と
어어어 안 그러면 내가 더
こうしなきゃ私がもっと
っぱじr ごんまん がと っぱじr ごんまん がと
빠질 것만 같어 빠질 것만 같어
夢中になっちゃいそう 夢中になっちゃいそう
あ たpじゃnぐる もてじょそ みあね
아 답장을 못해줘서 미안해
返事できなくてごめん
ちんぐr まnなぬら
친구를 만나느라
友達に会ってたから
shy shy shy
まnなぎn ちょm くろっく みあね
만나긴 좀 그렇구 미안해
ちょっと会えなそう ごめんね
ちょm いった よnらかrけ
좀 있다 연락할게
あとで連絡するから
later
ちょrじま おでぃ かじ あな
조르지마 어디 가지 않아
急かさないで どこにも行かないから
どぇおじゅrけ のえ Baby
되어줄게 너의 Baby
なってあげるわ あなたのBaby
のむ っぱrりん しろ そnえる と ぼよ
너무 빨린 싫어 성의를 더 보여
早すぎるのは嫌なの もっと誠意を見せて
ねが のr きだりょじゅrけ
내가 널 기다려줄게
私があなたを待ってあげるから
CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
ちょm と ひむr れ
좀 더 힘을 내
もうちょっと頑張って
よじゃが すぃpけ まむr じゅみょn あんどぇ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女の子が簡単に心をあげちゃダメ
くれや にが なr と ちょあはげ どぇrごr
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
そうしたらあなたはもっと私のこと好きになるでしょ
てよなげ よnぎはrれ あむろっち あんけ
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
平然を装うの 何ともないように
ねが のn ちょあはぬn まm もrげ
내가 널 좋아하는 맘 모르게
私があなたを好きな気持ち 気づかれないように
just get it together
and then baby CHEER UP
など にが ちょあ さちょn いぶrっか ぶぁ
나도 니가 좋아 상처 입을까 봐
私もあなたが好きよ 傷つくんじゃないかって
こkちょんどぇじまn よじゃにっか いへへじゅぎる
걱정되지만 여자니까 이해해주길
心配しちゃうけど 女の子だから理解して欲しい
そん まうm とぅrきr っかぶぁ こびな
속 마음 들킬 까봐 겁이나
ホントの気持ちがバレちゃいそうで怖いの
ちぐmちょろん ちょぐまn と たがわ
지금처럼 조금만 더 다가와
今みたいにもう少しだけ近づいてきて
くり おれ こrりじn あな
그리 오래 걸리진 않아
そんなに長くはかからないわ
just get it together
and then baby CHEER UP
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man
CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
ちょm と ひむr れ
좀 더 힘을 내
もうちょっと頑張って
よじゃが すぃpけ まむr じゅみょn あんどぇ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女の子が簡単に心をあげちゃダメ
くれや にが なr と ちょあはげ どぇrごr
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
そうしたらあなたはもっと私のこと好きになるでしょ
てよなげ よnぎはrれ あむろっち あんけ
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
平然を装うの 何ともないように
ねが のr ちょあはぬn まm もるげ
내가 널 좋아하는 맘 모르게
私があなたを好きな気持ち 気づかれないように
just get it together
and then baby CHEER UP
めいr うrりぬn べrべrべr
매일 울리는 벨벨벨
毎日鳴り響くベル ベル ベル
いじぇn なr ぺりょ へじょ
이젠 나를 배려 해줘
もう私のことも考えてよ
べとり なnびはぎn しろ
배터리 낭비하긴 싫어
充電の無駄遣いはしたくないの
ちゃっくまn ぶぁ ちゃっく ちゃっくまn わ
자꾸만 봐 자꾸 자꾸만 와
何度も見る ひっきりなしにかかってくる
ちょなが ぽn とじr ごんまん がた
전화가 펑 터질 것만 같아
携帯がパンっと破裂しちゃいそう
もrら もrら すmど もっ すぃんで
몰라 몰라 숨도 못 쉰대
わかんない わかんない 息もできないんだって
な ってむね ひmどぅろ
나 때문에 힘들어
私のせいでしんどくて
くn しmじゃnい っとろじnで うぇ
쿵 심장이 떨어진대 왜
心臓がキュンって飛び出すんだって どうして?
け まるn な のむ いぇっぷで
걔 말은 나 너무 예쁘대
あの子が言うには私ってすごく可愛いんだって
ちゃらn はぬnごn あにぐ
자랑 하는건 아니구
自慢してるんじゃなくってね
あ あっかぬn もっ ぱだそ みあね
아 아까는 못 받아서 미안해
さっきは出られなくてごめんね
ちんぐr まんなぬら
친구를 만나느라
友達に会ってたから
shy shy shy
まnなぎn ちょm くろっく みあね
만나긴 좀 그렇구 미안해
ちょっと会えなそう ごめんね
ちょm いった よnらかrけ
좀 있다 연락할게
あとで連絡するから
later
ちょるじま おrま かじ あな
조르지마 얼마 가지 않아
急かさないで 近いうちに
ぶrげ へじゅrけ
부르게 해줄게
声かけるから
Baby
あじぐn ちょm いrろ ね まm がっきn いrろ
아직은 좀 일러 내 맘 같긴 일러
ちょっとまだ早いわ 私の心を奪うには早い
はじまn と ぼとじゅrれ
하지만 더 보여줄래
だけどもっと見せてあげる
CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
ちょm と ひむr れ
좀 더 힘을 내
もうちょっと頑張って
よじゃが すぃpけ まむr じゅみょr あんどぇ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女の子が簡単に心をあげちゃダメ
くれや にが なr と ちょあはげ どぇrごr
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
そうしたらあなたはもっと私のこと好きになるでしょ
てよなげ よんぎはrれ あむろっち あんけ
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
平然を装うの 何ともないように
ねが のr ちょあはぬnまm もrげ
내가 널 좋아하는 맘 모르게
私があなたを好きな気持ち 気づかれないように
just get it together
and then baby CHEER UP
あんじょrぶじょr もkそりが よぎっかじ とぅrりょ
안절부절 목소리가 여기까지 들려
そわそわしてる声がここからでも聞こえる
っため ちょじゅn ちょなきが よぎそど ぼよ
땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여
汗に濡れた携帯がここからでも見える
ばろ ばろ てだぱぬn ごっど めりょごpそ
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어
すぐに返事するのも魅力ないし
めしじまn いrこ ふぁぎn あなぬn ごん きぼn
메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본
メッセージだけ読んで確認しないのは基本
おおお のm しめっな
어어어 너무 심했나
やりすぎたかな?
boy
いろたが ちちrっか ぶぁ こkちょnどぎn はご
이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고
このままじゃ疲れちゃうかなって心配にもなるし
おおお あn くろみょn ねが と
어어어 안 그러면 내가 더
こうしなきゃ私がもっと
っぱじr ごんまん がと っぱじr ごんまん がと
빠질 것만 같어 빠질 것만 같어
夢中になっちゃいそう 夢中になっちゃいそう
あ たpじゃnぐる もてじょそ みあね
아 답장을 못해줘서 미안해
返事できなくてごめん
ちんぐr まnなぬら
친구를 만나느라
友達に会ってたから
shy shy shy
まnなぎn ちょm くろっく みあね
만나긴 좀 그렇구 미안해
ちょっと会えなそう ごめんね
ちょm いった よnらかrけ
좀 있다 연락할게
あとで連絡するから
later
ちょrじま おでぃ かじ あな
조르지마 어디 가지 않아
急かさないで どこにも行かないから
どぇおじゅrけ のえ Baby
되어줄게 너의 Baby
なってあげるわ あなたのBaby
のむ っぱrりん しろ そnえる と ぼよ
너무 빨린 싫어 성의를 더 보여
早すぎるのは嫌なの もっと誠意を見せて
ねが のr きだりょじゅrけ
내가 널 기다려줄게
私があなたを待ってあげるから
CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
ちょm と ひむr れ
좀 더 힘을 내
もうちょっと頑張って
よじゃが すぃpけ まむr じゅみょn あんどぇ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女の子が簡単に心をあげちゃダメ
くれや にが なr と ちょあはげ どぇrごr
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
そうしたらあなたはもっと私のこと好きになるでしょ
てよなげ よnぎはrれ あむろっち あんけ
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
平然を装うの 何ともないように
ねが のn ちょあはぬn まm もrげ
내가 널 좋아하는 맘 모르게
私があなたを好きな気持ち 気づかれないように
just get it together
and then baby CHEER UP
など にが ちょあ さちょn いぶrっか ぶぁ
나도 니가 좋아 상처 입을까 봐
私もあなたが好きよ 傷つくんじゃないかって
こkちょんどぇじまn よじゃにっか いへへじゅぎる
걱정되지만 여자니까 이해해주길
心配しちゃうけど 女の子だから理解して欲しい
そん まうm とぅrきr っかぶぁ こびな
속 마음 들킬 까봐 겁이나
ホントの気持ちがバレちゃいそうで怖いの
ちぐmちょろん ちょぐまn と たがわ
지금처럼 조금만 더 다가와
今みたいにもう少しだけ近づいてきて
くり おれ こrりじn あな
그리 오래 걸리진 않아
そんなに長くはかからないわ
just get it together
and then baby CHEER UP
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man
CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
ちょm と ひむr れ
좀 더 힘을 내
もうちょっと頑張って
よじゃが すぃpけ まむr じゅみょn あんどぇ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女の子が簡単に心をあげちゃダメ
くれや にが なr と ちょあはげ どぇrごr
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
そうしたらあなたはもっと私のこと好きになるでしょ
てよなげ よnぎはrれ あむろっち あんけ
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
平然を装うの 何ともないように
ねが のr ちょあはぬn まm もるげ
내가 널 좋아하는 맘 모르게
私があなたを好きな気持ち 気づかれないように
just get it together
and then baby CHEER UP