海外ドラマの続きが気になって、字幕でも吹き替えでもない英語ONLYのオリジナルで観ています
※ 字幕がないのでオリジナルしか観られないという状況
これで少しは英語力UPするかな?(θωθ)
なんて淡~い期待も織り交ぜつつ・・・。
その結果、
妄想力がつきました
( ̄Д ̄;;
・・・わたしが欲しいのは語学力じゃ!
簡単な言葉なら、
あ!今○○って言ってるー♪
△△の話題だね♪
と、わかるようになったものの、その解釈の割合の多くを妄想力に頼っているので、たまに、ちょっと!こんなはずじゃ!!( ̄□ ̄;)とビックリする展開になることもあります。
正解がわからないので、そのビックリがもしかしたら間違いだってこともあるかもしれないけど。
雰囲気で、アレ怒ってるよーとか、結局どっちなの!?と想像に妄想を重ね、完全に人の顔色を伺ってストーリーを解釈しているわけです。
普通の人とは違う楽しみ方をしている気もしますが(^_^;)
おかげで字幕が作られたらいろいろと確認したいこと山盛りです!
もしかしたらそこで、自分の解釈とは違っていてまたビックリ!なんてこともあるかもしれませんが(´Д`;)
まさかこんな形で妄想力がUPするとは・・・!
妄想力をUPさせたい方には、海外ドラマを日本語なしで観ることをオススメします(笑)