6-21-22: Come with me Come with me! | Student's Blog

Student's Blog

Notes which I just copied and pasted from the internet and my personal notes.

Komm mit mir

Komm mit mir!

Wie ein Geschwätz geht dieses Sein.

Teil mit mir ein Stück des Weges,

Lass uns trinken nur den besten Wein!

 

Komm mit mir!

Was hinter uns, sei nicht vergessen,

Doch ins Morgen schaut der Blick.

 

Komm mit mir!

Lass uns die Wunden nicht vergiften,

Die uns das Leben schnitt.

 

Siehst du nicht die Tannen,

Wie sie trotzig aufrecht steh'n?

Mit welchen Stürmen sie schon rangen,

Wieviele Winter haben sie geseh'n?

 

In diesem Leben, wildem Garten,

Tun sie zweifelhafte Pflicht,

Und mir ist, als ob sie warten

Eines neuen Tages Licht.

 

Komm mit mir!

Lass uns trinken nur den besten Wein!

Komm mit mir!

Lass uns dieses Traumes Hirten sein!

https://lyricstranslate.com/en/komm-mit-mir-come-me.html-0

 

Come with me

Come with me!

This existence passes like gossip.

Share some of the journey with me,

Let us drink only the best of wines.

 

Come with me!

Don't forget what is behind us,

Though the view looks into the morning.

 

Come with me!

Let us not poison the wounds

Which life gives to us.

 

Do you not see the pines,

Defiantly standing upright?

Which storms have they struggled with,

How many winters have they seen?

 

In this life, this wild garden,

They do their doubtful duty,

And it looks like they're waiting

For the light of a new day.

 

Come with me!

Let us drink only the best of wines!

Come with me!

Let us be the leaders of this dream!

https://lyricstranslate.com/en/komm-mit-mir-come-me.html-0